《芳草渡 旅枕闻雁》近现代 · 龙榆生

在线阅读《芳草渡 旅枕闻雁》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 龙榆生

雪阵里、剩半折熏炉,暗销残炷。

怅碧天云冻,长空乍响飞羽。

飘转征路阻。

仍缠绵哀诉。

旧翅短、对此茫茫,莫漫归去。

谁侣。

几年吊影,塞草迷烟愁岁暮。

又还是、风摇乱菼,萧骚助悽语。

掩屏忍泪,但惹起、鳏鳏羁绪。

向败壁,梦绕寒蛾倦舞。

人生感慨冬景凄美咏物塞北

注释

芳草渡:词牌名,双调五十五字

旅枕:旅途中的住宿处

熏炉:熏香用的炉子

残炷:将燃尽的香柱

飞羽:指大雁,雁羽如飞

征路:远行的路途

吊影:对影自怜,形容孤独

塞草:边塞的草

岁暮:年末

乱菼:芦苇,菼指初生的芦苇

萧骚:形容风声凄厉

鳏鳏:形容忧愁失眠的样子

羁绪:旅居在外的愁思

寒蛾:寒天的飞蛾

译文

在风雪阵中,只剩下半折的熏炉,暗地里消磨着残存的香炷。怅望碧空云层冻结,长空突然响起飞雁的鸣叫。飘转的征途被阻隔,仍然缠绵地哀诉。旧翅已短,面对这茫茫天地,不要轻易归去。 有谁为伴?几年来对影自怜,边塞的草迷失在烟雾中,愁绪笼罩岁末时节。又还是风吹乱芦苇,萧瑟的风声助长凄凉的鸣叫。掩上屏风强忍泪水,却惹起失眠的羁旅愁绪。面向破败的墙壁,梦中萦绕着寒蛾疲倦的飞舞。

赏析

此词以旅枕闻雁为切入点,通过细腻的意象组合展现深秋羁旅之愁。上片以'雪阵'、'熏炉'、'碧天云冻'构建寒冷孤寂的意境,'长空乍响飞羽'突然打破寂静,带出雁声的震撼力。下片'几年吊影'直抒孤独之久,'塞草迷烟'、'风摇乱菼'以自然景物烘托心境,最后'梦绕寒蛾倦舞'以梦幻意象收束,将羁旅倦怠之感推向高潮。全词运用比兴手法,雁声与人心相互映照,语言凝练而意境深远,体现了晚清词人注重寄托和象征的艺术特色。

创作背景

此词创作于清末时期,作者朱祖谋作为晚清四大词人之一,正处于时代变革和个人漂泊的双重境遇中。词中'旅枕'表明创作于旅途之中,'塞草'、'岁暮'等意象反映北方边塞的秋末冬初景象。当时中国社会动荡,词人可能因公务或避乱而行旅在外,借雁声抒写时代飘零之感。朱祖谋词风沉郁顿挫,善于通过物象寄托家国之忧和个人身世之感,此词正是其代表作之一。