《绮罗香》近现代 · 溥儒

在线阅读《绮罗香》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 溥儒

塞口遥村,芦沟古道,枯柳西风将暮。

水浸寒空,遮尽蓟门千树。

荒陵落雁碧云秋,乱山瘦马斜阳路。

抵多少、破碎山河,登临尽是伤心处。

秦城迢递万里,极目桑乾外,范阳烟雾。

对咫尺、断岸惊沙,寻不见、垂杨官渡。

问归期,似巴山、剪灯闻夜雨。

中原人生感慨写景凄美古迹

注释

塞口:指长城关隘

芦沟:即卢沟,今北京西南永定河

蓟门:古蓟州,今北京一带,燕京八景之一有'蓟门烟树'

荒陵:荒废的陵墓,指北方帝王陵寝

秦城:指长城,秦始皇修筑长城故称

桑乾:桑干河,永定河上游

范阳:古地名,今河北涿州一带

官渡:官方设立的渡口

巴山剪灯:化用李商隐《夜雨寄北》'何当共剪西窗烛,却话巴山夜雨时'

译文

遥远的边塞村庄,卢沟古道上,枯柳在西风中摇曳,天色将晚。寒水浸透天空,遮蔽了蓟门一带的无数树木。荒芜的陵墓上空大雁飞过,碧云映衬秋色,乱山间瘦马行走在斜阳路上。面对这破碎的山河,登高望远处处都是令人伤怀的景象。 万里长城蜿蜒曲折,极目远眺桑干河之外,范阳一带笼罩在烟雾之中。面对近在咫尺的断裂河岸和惊沙,再也找不到垂杨掩映的官方渡口。询问归期,就像李商隐诗中那样,在巴山夜雨中剪灯共话。

赏析

这首词以北方边塞秋景为背景,通过'枯柳'、'西风'、'荒陵'、'乱山'等意象,描绘出一幅苍凉悲壮的边塞画卷。作者巧妙运用对比手法,将'蓟门千树'的历史繁华与'破碎山河'的现实对照,抒发深沉的亡国之痛和故国之思。结尾化用李商隐诗句,将个人离愁与家国情怀融为一体,增强了作品的感染力。全词意境开阔,情感沉郁,语言凝练,具有很高的艺术价值。

创作背景

这首词创作于宋元之际,具体作者已不可考。当时北方地区经历战乱,山河破碎,文人墨客多通过诗词抒发亡国之痛和故国之思。作品描绘的蓟门、范阳等地都是北方重镇,在战乱中遭受严重破坏。词中表现的登临伤怀、寻找故地的情感,反映了当时文人对故国山河的深切眷恋和无奈哀叹。