注释
留侯庙:祭祀张良的庙宇,张良被封为留侯
紫柏山:位于陕西留坝县,山上有张良庙
棰秦博浪沙:指张良在博浪沙刺杀秦始皇的事迹
辞汉东阿道:指张良功成身退,不接受封赏
商山皓:指商山四皓,秦汉之际的四位隐士
译文
翠绿的山岭被暮云笼罩,风吹松林发出呼啸声。暂时停下车马在紫柏山,瞻仰留侯张良的庙宇。
想起他在博浪沙刺杀秦始皇,后来功成身退辞别汉朝。淡泊名利为国效力有几人,相比之下让商山四皓都感到惭愧。
赏析
这首词通过夜访留侯庙的所见所感,赞颂了张良的卓越功绩和高尚品格。上片写景,描绘紫柏山暮色苍茫、松涛阵阵的意境,营造出肃穆氛围。下片叙事抒情,用'棰秦''辞汉'两个典型事例概括张良一生的重要功业,最后通过对比商山四皓,突出张良'淡泊为公'的难得品质。全词语言凝练,意境深远,在写景中寓情,在叙事中见志,表达了对古代贤臣的敬仰之情。
创作背景
这首词创作年代不详,是作者途经陕西留坝县紫柏山张良庙时所作。张良庙始建于东汉末年,是纪念汉初名臣张良的重要祠庙。作者在暮色中瞻仰古迹,感怀张良辅佐刘邦建立汉朝的丰功伟绩及其功成身退的高风亮节,遂成此词。