《浣纱溪》近现代 · 陈逸云

在线阅读《浣纱溪》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈逸云

惆怅秋风冷画屏。

谁传凄怨入箫声。

梦回沵自悔多情。

远信谁期尤苦意,容颜憔悴为愁生。

恼人今夜月偏明。

人生感慨写景凄美夜色女子

注释

浣纱溪:词牌名,又名浣溪沙、小庭花等

画屏:有彩绘的屏风,古代室内装饰品

箫声:箫管吹奏的声音,多用于表达哀怨情感

梦回:从梦中醒来

:同'弥',更加、愈发的意思

远信:远方的书信或消息

憔悴:形容人瘦弱,面色不好看

恼人:令人烦恼、懊恼

译文

秋风吹来令人惆怅,冰冷的屏风更添寒意。是谁将那凄怨之情传入箫声之中?从梦中醒来,愈发后悔自己太多情。期待远方来信却带来更多苦楚,容颜因忧愁而变得憔悴。最令人烦恼的是今夜月光偏偏如此明亮。

赏析

这首词以秋夜为背景,通过'秋风'、'画屏'、'箫声'、'明月'等意象,营造出凄清冷寂的意境。上片写景抒情,下片直抒胸臆,将女子思念远人、悔恨多情的复杂心理刻画得细腻动人。'恼人今夜月偏明'一句,以乐景写哀情,用明亮的月光反衬内心的孤寂与愁苦,达到了强烈的艺术效果。全词语言婉约,情感真挚,体现了宋代婉约词的典型风格。

创作背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容来看,应是一位女子在秋夜思念远方情人的闺怨词。这类题材在宋词中十分常见,反映了古代女性在爱情中的等待与苦闷。词中'远信谁期'暗示了古代通信不便的现实,而'容颜憔悴'则展现了女子为情所困的真实状态。