《点绛唇·登武昌蛇山,时京华已陷日寇》近现代 · 陈逸云

在线阅读《点绛唇·登武昌蛇山,时京华已陷日寇》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈逸云

水映斜阳,登山四望愁难遣。

帆樯浪卷。

剩有离人怨。

处处烽烟,几个归来燕。

柔肠断。

怅望天涯,芳草江南远。

写景凄美叙事天涯幽怨

注释

点绛唇:词牌名,双调四十一字,上片四句三仄韵,下片五句四仄韵

武昌蛇山:位于湖北武汉武昌区,长江南岸,又名黄鹄山

京华:指当时的首都南京,1937年12月被日军攻陷

帆樯:船帆和桅杆,代指船只

烽烟:古代边防报警的烟火,此处指战火

归来燕:化用刘禹锡《乌衣巷》"旧时王谢堂前燕"句,喻指流离失所之人

芳草江南远:化用《楚辞·招隐士》"王孙游兮不归,春草生兮萋萋"意境

译文

江水倒映着斜阳余晖,登上蛇山四处眺望,愁绪难以排遣。江中船只随浪起伏,只剩下离别人的哀怨。 处处都是战火硝烟,能有几只燕子能够归来?柔肠寸断。怅然遥望天涯,那江南的芳草离我是如此遥远。

赏析

这首词以登高望远为切入点,通过夕阳、帆船、烽烟、归燕等意象,生动描绘了抗日战争初期国土沦丧的悲凉景象。上片以'水映斜阳'起兴,营造出苍茫悲壮的意境;'愁难遣'三字直抒胸臆,奠定全词感情基调。下片'处处烽烟'写实描写战乱惨状,'几个归来燕'以问句形式强化了流离失所之痛。末句'芳草江南远'化用古典诗词意象,既表达了对故土的深切思念,又暗含了恢复无期的深沉悲哀。全词语言凝练,意境深远,将个人情感与家国之痛完美融合,具有强烈的艺术感染力。

创作背景

此词创作于1937年抗日战争全面爆发后。1937年12月13日南京沦陷,作者登武昌蛇山远眺,触景生情而作。武昌蛇山地处长江要冲,自古为兵家必争之地,此时已成为抗战前线。词中反映了在日寇铁蹄下,中国人民流离失所、家园破碎的悲惨境遇,表达了深沉的亡国之痛和思乡之情。