《摘红英 寄友》近现代 · 陈逸云

在线阅读《摘红英 寄友》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈逸云

金炉暖,沉檀烬。

窗前冷月添愁恨。

心中事。

襟边泪。

无计消除,更难寻寐。

情思愠。

诗思细。

音书望断凭谁问。

砧声里。

雁声起。

惹成憔悴,此情难寄。

人生感慨写景凄美友情酬赠夜色

注释

摘红英:词牌名,又名《撷芳词》《钗头凤》

金炉:金属制作的香炉,古代富贵人家常用

沉檀:沉香和檀香,两种名贵香料

:燃烧后的灰烬,此处指香料已燃尽

砧声:捣衣石上捶打衣服的声音,古代常象征思妇怀人

雁声:大雁的叫声,古有鸿雁传书之说

:忧愁、郁闷

寻寐:入睡、安眠

译文

金色的香炉尚有余温,沉香檀香却已燃成灰烬。窗前的冷月更添愁苦怨恨。心中的心事,衣襟上的泪痕。无法消除这份愁绪,更难以入眠安睡。情思郁结难舒,诗思细腻缠绵。望断天涯音信,又能托谁询问?在捣衣声中,在雁鸣声里。惹得人容颜憔悴,这份深情难以寄达。

赏析

这首词以深婉细腻的笔触,抒发了对远方友人的深切思念。上片通过'金炉暖''沉檀烬'的意象对比,暗示时光流逝而思念不减;'冷月添愁恨'以景衬情,强化了孤寂凄清的氛围。下片'砧声''雁声'的听觉描写,融入了古代诗词传统的思归意象,使情感表达更加深沉动人。全词语言凝练,意境凄美,通过炉香、冷月、泪痕、雁声等意象的层层渲染,将那种'无计消除'的愁思和'此情难寄'的无奈表现得淋漓尽致,展现了宋代婉约词深曲含蓄的艺术特色。

创作背景

此词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应为宋代文人作品。'摘红英'为宋代常见词牌,多用于表达婉约深曲的情感。词中'寄友'的题材在宋代文人交往中十分常见,常通过词作表达对友人的思念和牵挂。捣衣声和雁声的运用体现了宋代词人善于化用传统意象营造意境的特点。