《调笑令》近现代 · 陈逸云

在线阅读《调笑令》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 陈逸云

垂幔。

垂幔。

休冷金炉香炭。

无心诵读新词。

痴看窗前雨飞。

飞雨。

飞雨。

一洗绿阴深处。

人生感慨写景婉约派抒情文人

注释

垂幔:放下帷幕,指室内避雨或营造私密空间

金炉香炭:金属香炉中的炭火,用于取暖或焚香

新词:新创作的诗词作品

痴看:入神地凝视,形容专注状态

飞雨:急落的雨点,形容雨势急促

绿阴深处:树木茂密的幽深之处

译文

放下帷幕,放下帷幕,莫让金香炉中的炭火变冷。无心诵读新写的词章,只是痴痴地望着窗外飞落的雨丝。飞雨啊飞雨,将绿树浓荫的深处洗涤得清新明净。

赏析

这首小令以细腻笔触描绘雨中闲情,通过'垂幔''看雨'等细节,展现文人雅士的闲适生活。运用叠句'垂幔。垂幔'和'飞雨。飞雨',形成回环往复的韵律美。结尾'一洗绿阴深处'以景结情,既写实景又寓心境,雨洗绿荫暗喻心灵得到净化。全词语言清丽,意境幽远,在有限篇幅中创造出丰富的审美空间。

创作背景

《调笑令》是唐宋时期流行的词牌名,又称《转应曲》《三台令》,以韦应物、戴叔伦作品最为著名。此词作者不详,从内容和风格判断应出自宋代文人之手,描写春日雨中闲适生活,体现了宋代文人注重日常生活审美化的倾向。