在线阅读《蝶恋花 送陈女士之镇江》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
同是天涯嗟倦旅。
忽听阳关,送汝分襟去。
岸柳那知新别苦。
丝丝不系游骢驻。
满眼疮痍谁可语。
几许閒愁,写入新词句。
南浦沧波千里暮。
明朝酒醒知何处。
蝶恋花:词牌名,又名鹊踏枝、凤栖梧,双调六十字,上下片各五句四仄韵
阳关:指送别曲《阳关三叠》,源自王维《送元二使安西》
分襟:分别,离别
游骢:游走的马匹,指行人坐骑
疮痍:创伤,比喻社会动荡或民生疾苦
南浦:南面的水边,泛指送别之地,典出《楚辞·九歌·河伯》
沧波:青绿色的波涛