《蝶恋花》近现代 · 袁思亮

在线阅读《蝶恋花》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 袁思亮

庭院深深深几许。

新绿生时,燕蹴红英舞。

狼藉不辞宫锦污。

坠楼人似当时否。

堕珥遗簪香满路。

买尽春心,不买韶光住。

欢唾离痕无觅处。

一生错把秦宫妒。

人生感慨凄美含蓄咏物夜色

注释

庭院深深深几许:化用欧阳修《蝶恋花》名句,极言庭院幽深

燕蹴红英舞:燕子踏落花瓣,花瓣飞舞。蹴,踢、踏之意

狼藉:散乱不整的样子

宫锦:宫廷特制的锦缎,此处喻指落花

坠楼人:指晋代石崇爱妾绿珠,为守节坠楼而死

堕珥遗簪:耳环和发簪掉落,形容女子醉态或狂欢后的场景

欢唾离痕:欢爱的痕迹与离别的泪痕

秦宫:指秦宫宝镜典故,喻指虚幻的爱情

译文

庭院深深,究竟有多深?新绿萌发时节,燕子踏落红花翩翩飞舞。落花狼藉不嫌宫廷锦缎被玷污。坠楼的绿珠可还像当年那样贞烈? 遗落的耳环发簪香气满路。买尽了春心欢情,却买不住韶光停留。欢爱的唾痕离别的泪痕无处寻觅。一生错将秦宫宝镜般的虚幻当作真情来嫉妒。

赏析

这首词以深庭院落为背景,通过落花、燕子等意象营造出幽深凄美的意境。上阕化用欧阳修名句,奠定全词深沉基调,又以绿珠坠楼典故暗示贞烈与悲剧。下阕通过'堕珥遗簪'的奢华场景与'买尽春心'的无奈形成对比,深刻表现了纵能买尽欢情却买不住时光流逝的人生慨叹。末句'错把秦宫妒'借用秦宫宝镜典故,暗示爱情虚幻如镜花水月,充满哲理深度。全词婉约凄美,用典精当,情感层次丰富,展现了宋代婉约词的精髓。

创作背景

此词具体创作背景不详,从内容和风格判断应属宋代婉约词作。词中多处化用前人典故和诗句,体现了宋代词人善于用典、讲究词藻的特点。'庭院深深深几许'直接引用欧阳修名句,显示对前辈词人的继承与发展。词中表现的时光易逝、红颜易老的感慨,是宋代词人常见的主题,反映了当时文人对于人生无常的深刻思考。