《浣溪沙》近现代 · 袁思亮

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 袁思亮

一曲伊凉唱未终。

何因懊恼损情悰。

拂衣归去太匆匆。

镜槛秋烟摧鬓绿,枕函春雨涴啼红。

岭云封恨一千重。

人生感慨写景凄美夜色婉约

注释

伊凉:指《伊州》、《凉州》二曲,唐代边地乐曲,多抒悲凉之情

情悰:情感,情绪。悰,音cóng,心情

镜槛:镜台,梳妆台

鬓绿:乌黑的鬓发

枕函:匣状枕头,中间可放置物品

:音wò,污染,沾染

啼红:指眼泪。因女子脸上有胭脂,泪水染红

岭云:山岭上的云雾,喻阻隔

译文

一曲《伊州》《凉州》尚未唱完,为何因懊恼损伤了情怀?拂衣离去太过匆匆。 镜台中秋日的烟霭摧残了乌黑的鬓发,枕匣里春雨沾湿了啼哭的泪痕。岭上的云雾将离恨封锁了千重万重。

赏析

此词以婉约深沉的笔触,抒写离愁别恨。上片以乐曲起兴,『伊凉』二曲暗含悲凉之意,『唱未终』暗示情事未了而人已离去,『拂衣归去太匆匆』生动刻画决绝之态。下片对仗工整,『镜槛』句写容颜憔悴,『枕函』句写泪痕斑斑,意象凄美。末句『岭云封恨一千重』以自然景物喻内心愁绪,将无形的离恨具象化为千重云雾,意境深远,余韵无穷。全词情感真挚,语言凝练,体现了晚清词人注重音律、讲究辞藻的艺术特色。

创作背景

此词为清末四大词人之一的朱祖谋所作。朱祖谋晚年致力于词学,其词风沉郁婉约,多抒写个人情怀与时代感慨。这首《浣溪沙》具体创作时间不详,但从内容看应是在辛亥革命后所作,反映了清末民初文人面对时代变革的复杂心绪和个人情感的失落惆怅。