《浣溪沙》近现代 · 袁思亮

在线阅读《浣溪沙》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 袁思亮

流落人间石一拳。

浪淘沙啮不知年。

良工心苦费雕镌。

九锡合膺池上诰,三生同结墨中缘。

琉璃匣记玉台篇。

含蓄咏物咏物抒怀婉约派抒情

注释

浣溪沙:词牌名,原为唐代教坊曲名

石一拳:指一块形状奇特的石头,拳形容其小巧玲珑

浪淘沙啮:被浪涛冲刷和沙石磨损,形容历经沧桑

良工:技艺精湛的工匠

雕镌:雕刻,精心雕琢

九锡:古代帝王赐给诸侯、大臣的九种器物,象征最高礼遇

:承受,接受

池上诰:指砚台上的铭文,池指砚池

三生:佛教语,指前生、今生、来生

墨中缘:与墨结下的缘分,指文墨因缘

琉璃匣:用琉璃制成的盒子,形容珍藏之器

玉台篇:指优美的诗文,玉台指华丽的书台

译文

一块奇石流落人间,历经浪涛冲刷沙石磨损不知多少年。技艺精湛的工匠苦心雕琢打磨。这方砚台配得上池上的铭文赞誉,仿佛三生结下的文墨缘分。珍藏于琉璃匣中记录着华美的诗篇。

赏析

这首词以咏物寄情的手法,通过描写一块历经沧桑的奇石被雕琢成砚台的过程,寄托了文人的高雅情怀。上阕写石头的自然形态和加工过程,'流落人间'、'不知年'暗示其历史悠久,'良工心苦'突出艺术创作的艰辛。下阕用'九锡'、'池上诰'等典故提升器物品位,'三生缘'赋予深厚文化内涵,'琉璃匣'、'玉台篇'形成华丽意象。全词语言凝练,意境高雅,体现了文人雅士对文房珍玩的珍爱之情。

创作背景

这是一首咏物词,创作具体年代不详。宋代以来文人雅士喜爱收藏奇石、砚台等文房雅玩,此类题材在文人词中常见。词中通过对砚台的咏叹,反映了古代文人对文房用具的珍视和文化寄托,体现了文人士大夫的审美情趣和生活雅趣。