《六么令·安郎用小山韵赋闺思,戏为代答》近现代 · 袁思亮

在线阅读《六么令·安郎用小山韵赋闺思,戏为代答》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 袁思亮

薄寒轻暖,时候难将息。

关山万重云树,草没马蹄碧。

归梦何时得到,到也无端的。

酒灯歌席。

锦温香醉,总是天涯断肠客。

前度鸾笺远寄,密意教亲拆。

为说窗下花枝,玉蕊犹堪摘。

更有传来秀句,怨入桓伊笛。

夜深人寂。

新词和了,怕惹多情更相忆。

叙事含蓄夜色婉约婉约派

注释

六么令:词牌名,又名《绿腰》、《乐世》、《录要》

小山韵:指宋代词人晏几道(号小山)的词作韵脚

薄寒轻暖:指初春时节微寒微暖的天气

将息:调养、休息

关山万重:形容路途遥远艰险

草没马蹄碧:化用白居易《钱塘湖春行》'浅草才能没马蹄'

无端的:无缘无故地,不知不觉地

酒灯歌席:指饮酒作乐的场合

鸾笺:精美的信纸,代指情书

玉蕊:指玉兰花,象征高洁

桓伊笛:桓伊为东晋名将,善吹笛,曾为王徽之吹奏《梅花三弄》

和了:指依照原韵创作和词

译文

初春时节微寒微暖,这般天气最难调养休息。远隔万重关山云雾林木,青草已长到淹没马蹄的碧绿。归家的梦何时才能实现,即便梦到了也总是无缘无故。灯下酒宴歌舞席间。锦绣温暖香醇沉醉,终究都是天涯漂泊的断肠客。 前次寄来精美的情书,叮嘱要我亲自拆阅密意。信中说到窗下的花枝,玉兰的花蕊还可以采摘。更有传来的优美诗句,幽怨之情如桓伊笛声。夜深人静万籁俱寂。新词依照原韵和罢,却怕引起更多情思更加相忆。

赏析

这首词以闺中思妇的口吻,回应远方情人的思念之作。上片通过'薄寒轻暖'的初春景象营造氛围,以'关山万重'、'草没马蹄'等意象勾勒空间距离,'酒灯歌席'与'天涯断肠客'形成强烈对比,突出孤独思念之情。下片通过'鸾笺'、'花枝'、'秀句'等细节,展现两地传情的温馨与苦涩,结尾'怕惹多情更相忆'以反语手法,更深一层表达思念之切。全词婉约缠绵,用典自然,情感真挚动人,体现了宋代婉约词风的艺术特色。

创作背景

这是一首宋代风格的闺怨词,采用晏几道(小山)词作的韵脚进行唱和。宋代文人之间常有以词相赠答的雅趣,此词标题表明是为回应名为'安郎'者用小山韵所作的闺思词而戏作的代答之作。这种文人间的诗词酬唱是宋代词坛的重要创作形式,体现了当时文人的交往方式和艺术趣味。