注释
烟柳:如烟的柳树,形容柳色朦胧
锁重门:笼罩着重重院门,暗示深闺幽闭
流莺:飞动的黄莺,泛指春鸟
芳草如茵:青草茂密如地毯般柔软
眉尖前度恨:眉间流露的往日愁怨
远山痕:形容女子淡淡的眉痕如远山
雨冥冥:细雨迷蒙的样子
香销:熏香将尽
酒半温:酒微温而未冷
怯余寒:畏惧残留的寒意
笼薰:熏笼,古代熏香取暖的器具
又黄昏:再次迎来黄昏时分,加重愁绪
译文
如烟的柳树笼罩着重重院门,连黄莺的啼声也听不见。卷起帘幕望去,只见芳草如茵。还记得眉间往日的愁怨,依稀辨认出如远山般的淡淡眉痕。
花丛外细雨迷蒙,熏香将尽而酒尚微温。畏惧残留的寒意,依然倚靠着熏笼。整日的闲愁无法排遣,更何况又到了黄昏时分。
赏析
这首词以深婉细腻的笔触描绘闺中女子的春愁。上片通过'烟柳锁重门'、'流莺不可闻'营造出幽闭孤寂的氛围,'芳草如茵'的春色反衬出内心的愁闷。'记得眉尖前度恨'巧妙运用'远山眉'的典故,将自然景物与人物情感融为一体。下片'雨冥冥'、'香销酒半温'进一步渲染朦胧凄清的意境,'怯余寒'既写春寒料峭,又暗喻心境的凄凉。结尾'尽日闲愁消不得,何况是,又黄昏'以递进手法,将黄昏时分的惆怅推向高潮,体现了婉约词含蓄深沉的抒情特色。
创作背景
此词为宋代无名氏所作,具体创作背景已不可考。从内容看应是一首闺怨词,继承了中国古典诗词中'春愁闺怨'的传统主题。这类作品多通过春秋时序、庭院景物来抒写女子独居的寂寞情怀,反映了古代女性幽闭深闺的生活状态和情感世界。词中'远山痕'化用卓文君'眉色如望远山'的典故,体现了宋代词人善于化用前代文学传统的创作特点。