《鹧鸪天》近现代 · 袁思亮

在线阅读《鹧鸪天》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 袁思亮

驾得云軿日日来。

横波一笑被人猜。

黄姑尚恨银河隔,素女翻疑镜殿开。

携酒去,按歌回。

筹花斗草不须催。

无端乞取乌龙去,赠与空房作妒媒。

叙事含蓄夜色婉约婉约派

注释

云軿(píng):神仙乘坐的云车,軿指有帷盖的车

横波:形容眼神流转如水波

黄姑:指牵牛星,即牛郎

素女:传说中的仙女,善音乐

镜殿:以镜装饰的宫殿,比喻华美居所

筹花斗草:古代女子的游戏,斗百草、数花筹

乌龙:指黑狗,古代传说中犬能防妒

妒媒:引发嫉妒的媒介

译文

驾着云车日日前来相会,眼波流转的一笑却被人猜疑。牛郎尚且怨恨银河阻隔,素女反而怀疑华美的镜殿为何开启。 带着酒而去,伴着歌声而归。赏花斗草的游戏不必催促。无缘无故地讨要了乌龙犬去,送给空房作为防止嫉妒的媒介。

赏析

这首词以神话传说为背景,描绘了一段隐秘而美好的相会。上片用'云軿'、'黄姑'、'素女'等意象营造出仙幻氛围,'横波一笑'又赋予人物生动的世俗情感。下片'携酒去,按歌回'展现逍遥自在的生活情趣,'筹花斗草'体现古代女子的娱乐活动。结尾'乌龙作妒媒'巧妙运用民间传说,暗示女子为防止嫉妒而采取的措施。全词将神话元素与人间情感巧妙结合,语言婉约含蓄,意境优美动人。

创作背景

此词为宋代无名氏作品,具体创作背景已不可考。从内容看应描写男女情事,可能创作于宋代市井文化繁荣时期。词中运用大量神话典故和民间传说,反映了当时市民文学对传统神话的世俗化运用。'乌龙作妒媒'的典故出自《搜神记》,讲述女子为防止丈夫外遇而养犬守门的故事,体现了古代婚姻文化中的独特习俗。