注释
醉太平:词牌名,双调小令,上下片各四句四平韵
云停响高:形容歌声高亢嘹亮,如行云停驻倾听
花欹舞饶:描写舞姿优美,如花朵倾斜般婀娜多姿
纤葱:比喻女子纤细白皙的手指
檀板:用檀木制成的拍板,演奏时打拍子用
唇朱:朱红色的嘴唇,形容女子妆容艳丽
兰吹:如兰花般芬芳的吐息
舌椒:比喻言辞犀利或声音清脆
眉语:用眉目传情达意
银河几桥:借用牛郎织女银河相隔的典故,喻指相思难渡
译文
歌声高亢嘹亮,让行云为之停驻;舞姿婀娜多姿,如花朵倾斜般美妙。纤纤玉指轻敲檀板,朱唇微启自然娇媚。
吐息如兰芬芳清脆,脸颊泛起红晕如潮。在人前用眉目传情,虽近在咫尺却如隔银河般遥远。
赏析
这首词以细腻的笔触描绘了一位歌妓的表演场景和情感世界。上片通过'云停响高'、'花欹舞饶'的夸张比喻,极写其歌舞技艺的高超;'纤葱檀板轻敲'、'唇朱自娇'则从细节入手,刻画其演奏时的优雅姿态和自然美态。下片'兰吹舌椒'、'红生脸潮'继续从听觉和视觉两方面渲染现场氛围,最后以'眉语迢迢'、'隔银河几桥'作结,巧妙化用牛郎织女典故,既暗示了表演者与观众之间微妙的情感交流,又流露出身不由己的无奈与惆怅。全词语言精炼,意象优美,在描写歌舞场面的同时,暗含对艺人命运的深刻同情。
创作背景
《醉太平》是宋代流行的词牌名,多用于描写歌舞宴饮场景。这首词具体创作年代和作者已不可考,但从内容和风格判断,应出自宋代文人笔下,描写的是当时歌舞艺人的表演情景。宋代城市经济繁荣,勾栏瓦舍等娱乐场所盛行,文人雅士常为歌妓舞女填词作曲,这类作品既反映了当时的市井文化生活,也体现了文人对艺人群体的观察与同情。