在线阅读《意难忘·归舟寄台北魏润庵先生》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
云树苍茫。
溯三千弱水,九十春光。
花争冶艳,花散幽芳。
兰雨歇,竹风凉。
游趁日方长。
却由来、声声杜宇,撩拨愁肠。
劳劳形役忽忙。
拣琴书诗卷,压我轻装。
船如天上坐,人在水中央。
归去也,意难忘。
更忍看、唱酬缣素,笔墨淋浪。
云树苍茫:云雾笼罩的树木显得苍茫遥远,形容旅途景色
溯三千弱水:逆流而上经过漫长的水路。弱水,古称难以渡越的河流
九十春光:指春季三个月共九十天的美好时光
冶艳:艳丽夺目
幽芳:幽香,淡淡的芳香
兰雨:兰花开放时节的细雨
竹风:竹林中的清风
杜宇:杜鹃鸟,其叫声凄厉,常引发旅人愁思
劳劳形役:辛劳奔波的身形劳役
琴书诗卷:指文人雅士的随身物品
压我轻装:使轻便的行装变得沉重
船如天上坐:形容船行平稳,如坐天上
人在水中央:身处水域中央,形容孤寂感
唱酬缣素:指友人之间互相唱和的诗文书画。缣素,书画用的白绢
笔墨淋浪:笔墨纵横,形容书法或绘画气势磅礴