《醉蓬莱·简开运宗台》近现代 · 王亚南

在线阅读《醉蓬莱·简开运宗台》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 王亚南

任芒鞋竹杖,踏遍名山,幽探瑶岛。

振袂风来,正一年春好。

万卉欣欣,递馨斗艳,更迎人含笑。

绚烂韶华,清泠天籁,云间林表。

记得同君,豆棚瓜架,閒话沧桑,旷怀吟啸。

把酒台阳,趁月明和照。

醉墨琳琅,繁花富贵,共玉山颓倒。

淡水流长,方壶日永,思量多少。

人生感慨写景友情酬赠叙事山峰

注释

醉蓬莱:词牌名,又名雪月交光、冰玉风月

简开运宗台:词题,应为酬赠友人之作

芒鞋竹杖:草鞋和竹杖,指隐士或游山玩水的装束

瑶岛:传说中的仙岛,此处指风景秀丽之地

振袂:挥动衣袖,形容洒脱之态

万卉欣欣:百花茂盛的样子

递馨斗艳:传递香气,争奇斗艳

清泠天籁:清脆的自然声响

豆棚瓜架:指田园闲居的生活场景

旷怀吟啸:胸怀开阔地吟诗长啸

台阳:可能指台地阳光或具体地名

醉墨琳琅:醉后书写的精美字画

玉山颓倒:形容醉倒的优雅姿态,典出《世说新语》

淡水:可能指台湾淡水或泛指清流

方壶:传说中的海上仙山

译文

任凭穿着草鞋拄着竹杖,踏遍天下名山,幽深探访仙境瑶岛。清风拂动衣袖,正是一年中春光最好的时节。百花欣欣向荣,传递芬芳争奇斗艳,更是含笑迎人。绚烂的美好时光,清脆的自然天籁,回荡在云间林梢。 记得与君同在,在豆棚瓜架之下,闲话世事沧桑,敞开胸怀吟诗长啸。在台地阳光下把酒言欢,趁着明月清辉相映照。醉后笔墨如琳琅美玉,繁花似锦富贵气象,共同醉倒如玉山倾颓。淡水长流不息,方壶仙山日月长久,令人思量无限感慨。

赏析

这首词以游仙般的笔触描绘春日山水之乐,上片写独自游历名山的洒脱,下片忆与友人相聚的欢愉,形成鲜明对比。艺术上运用虚实相生的手法,将现实景物与仙岛意象结合,营造出超逸尘世的意境。语言清丽流畅,对仗工整,'万卉欣欣,递馨斗艳'、'醉墨琳琅,繁花富贵'等句尤见功力。通过'豆棚瓜架'与'云间林表'的时空转换,表达了作者对自然生活的向往和对友情的珍视,最后以'思量多少'收尾,余韵悠长。

创作背景

此词应为清代或近代文人酬赠友人之作,从'台阳'、'淡水'等地理名词推断,可能与台湾地区有关。词中体现的隐逸情怀和山水之乐,反映了传统文人对自然生活的向往。'简开运宗台'可能是作者友人字号或官职称谓,具体生平已不可考。作品融合了游仙意象与现实情感,展现了传统词学在近代的延续和发展。