在线阅读《玉楼春·碧梧返里省亲阻雨,久待不来,颇感索居之苦,漫作》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。
平时漫心不住。
直到愁来没放处。
些些离思便缚人,何况人间痴儿女。
闷眼送秋秋不去。
无端日日风兼雨。
此时不敢盼行人,但得书儿来几度。
玉楼春:词牌名,又名木兰花、春晓曲等,双调五十六字
碧梧:对梧桐的美称,此处可能指代亲人或友人
返里省亲:回乡探望父母或亲人
阻雨:被雨水所阻
索居:孤独地生活
漫心:随意、不经意的心思
些些:少许,一点点
缚人:束缚人,困扰人
痴儿女:痴情的男女
闷眼:愁闷的眼神
无端:无缘无故
行人:远行之人,指省亲者
书儿:书信