《八声甘州·赋得西洋牡丹》近现代 · 常燕生

在线阅读《八声甘州·赋得西洋牡丹》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 常燕生

向蛮荒、乞取露华春,夺归占人先。

有天香飘洒,金铃将护,经岁经年。

多少风吹雨打,依旧斗芳妍。

万里天南路,人被花颠。

比似海棠犹怒,况桃花轻薄,柳絮缠绵。

问通明章奏,几下九重天。

只教说、东君清兴,向沈香、亭北倚栏看。

凝眸处、一枝秾艳,倾国堪怜。

中原咏物咏物抒怀婉约抒情

注释

八声甘州:词牌名,源于唐代边塞曲

西洋牡丹:指从西方引进的牡丹品种

蛮荒:指西方异域之地

露华春:露水般的春光,喻指花卉的精华

金铃将护:用金铃保护花朵,古代护花之法

天南路:指遥远的南方之路

花颠:为花而痴迷

通明章奏:指向天帝奏报的文书

九重天:指天帝所居之处

东君:春神

沈香亭:唐代宫中亭名,唐明皇曾在此赏牡丹

秾艳:花木茂盛艳丽

译文

向遥远的西方异域,乞取如露水般晶莹的春光,抢先夺得这珍奇花卉回归中原。有着天然香气飘洒,用金铃精心呵护,经过多少岁月年华。经历多少风吹雨打,依然绽放美丽花朵竞相争艳。在万里之遥的南方路上,人们都为这花而痴迷倾倒。 比起海棠花更加娇艳怒放,何况桃花显得轻浮浅薄,柳絮只会缠绵无力。试问通向天帝的奏章,有几份能够上达九重天。只让人说起春神的清雅兴致,如同唐明皇在沉香亭北倚栏观赏牡丹。凝神注视之处,那一枝茂盛艳丽的西洋牡丹,真是倾国倾城值得怜爱。

赏析

此词以西洋牡丹为咏物对象,展现晚清时期中外文化交流的背景。上阕写牡丹的来历和特性,『向蛮荒乞取』既显珍稀,又暗含文化引进之意。『天香飘洒』化用李白清平调中『国色天香』之典,『金铃将护』见珍爱之情。下阕通过对比突出西洋牡丹的独特美,『比似海棠犹怒』显其娇艳,『况桃花轻薄』衬其庄重。结尾用唐明皇沉香亭赏牡丹的典故,将西洋牡丹与传统文化意象相融合,体现作者融汇中西的文化视野。全词咏物而不滞于物,寄托深远。

创作背景

此词创作于晚清时期,当时西方植物品种陆续传入中国,西洋牡丹作为新奇花卉引起文人关注。朱祖谋作为清末四大词人之一,擅长咏物词创作,通过这首词既表现了对异域花卉的欣赏,也隐含了对中西文化交融的思考。词中运用大量传统意象和典故来描写西洋花卉,体现了晚清文人面对外来文化的复杂心态。