《荷叶杯》近现代 · 茅于美

在线阅读《荷叶杯》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 茅于美

便道柔情似水,谁会,难话此时心。

有时奔瀑泻岩林,泛滥抵江深。

时或泉凝水咽,幽结,汨没散溪涧。

浣溪人去水云閒,遮莫耐轻弹。

人生感慨凄美含蓄咏物婉约

注释

便道:即使说,纵然说

谁会:谁能领会,谁能理解

奔瀑泻岩林:奔流的瀑布倾泻在山林间,比喻情感奔放激烈

泛滥抵江深:洪水泛滥直达江心,形容情感深广浩大

泉凝水咽:泉水凝结水流哽咽,比喻情感郁结不畅

幽结:幽深郁结

汨没:淹没,消散

浣溪人:浣纱溪边的女子,代指心上人

水云閒:水流云散,悠闲自在

遮莫:莫要,不要

耐轻弹:忍受轻轻弹拨(指泪珠轻弹)

译文

纵然说柔情似水般绵长,可有谁能真正领会?难以诉说此刻的心情。有时如奔泻的瀑布冲泻山林,泛滥的洪水直达江心那般汹涌澎湃。有时又如凝结的泉水哽咽无声,幽深郁结,最终消散在溪涧之中。浣纱的人儿已去,唯留水云悠闲自在,莫要再忍受那泪珠轻弹的伤感。

赏析

这首词以水为喻,巧妙运用水的各种形态来描摹复杂多变的情感世界。上片以'奔瀑泻岩林'、'泛滥抵江深'的壮阔意象,表现情感的奔放与深广;下片转而以'泉凝水咽'、'汨没散溪涧'的细腻笔触,刻画情感的郁结与消散。通过水的动静、急缓、深浅的对比,将难以言说的内心情感具象化,展现了极高的艺术表现力。结尾'浣溪人去水云閒'意境空灵,余韵悠长,令人回味无穷。

创作背景

此词具体创作年代和作者已不可考,从内容和风格判断应为民歌或民间文人作品。词中运用了大量水的意象来比喻情感,这种手法在民间情歌中颇为常见。作品可能来源于民间传唱,后经文人整理润色而成,体现了民间文学与文人创作的结合。