《踏莎行 送章一山太史》近现代 · 溥儒

在线阅读《踏莎行 送章一山太史》原文,并查看注释、译文、赏析与创作背景。


近现代 溥儒

边塞秋深,蓬瀛海浅,新亭有恨无人见。

桑乾西望接天流,黄沙乱落并州剪。

木叶横空,青山一线,孤帆挂雨樽前远。

津门处处短长亭,柳条攀尽无人管。

中原书生人生感慨写景凄美

注释

踏莎行:词牌名,双调五十八字,上下片各五句三仄韵

章一山太史:章梫(1861-1949),字一山,清末进士,翰林院编修,太史为翰林别称

蓬瀛:蓬莱和瀛洲,传说中海上仙山,此处指代京城或理想之地

新亭有恨:用东晋新亭对泣典故,喻亡国之痛或离别之悲

桑乾:桑干河,永定河上游,流经山西、河北北部

并州剪:并州(今太原)以产剪刀著称,杜甫诗"焉得并州快剪刀,剪取吴淞半江水"

津门:天津别称,漕运枢纽,送别之地

短长亭:古代驿道旁供行人休息的亭子,五里一短亭,十里一长亭

译文

边塞之地秋意已深,蓬莱瀛洲海水清浅,新亭对泣的亡国之恨无人得见。向西眺望桑干河水接天奔流,黄沙纷落好似并州快剪裁断。 枯叶横飞布满天空,青山如线遥远绵延,雨中孤帆在酒杯前渐行渐远。天津处处都是送别的长短亭,柳条已被折尽却无人看管。

赏析

此词为送别之作,融边塞苍茫与离情别绪于一炉。上片以'边塞秋深'开篇,营造苍凉意境,'新亭有恨'化用典故暗含家国之忧。'桑乾西望''黄沙乱落'对仗工整,以雄浑笔触描绘北国风光。下片'木叶横空'继续渲染秋意,'孤帆挂雨'形象写出离别场景。结句'柳条攀尽'暗用折柳送别习俗,'无人管'三字余韵悠长,既写离别之频仍,又寓世事之无常。全词境界开阔,情感深沉,将个人离愁与时代悲慨巧妙结合。

创作背景

此词创作于清末民初时期,章一山(章梫)为光绪三十年进士,授翰林院编修。辛亥革命后以遗老自居,此词当为作者送其离京所作。时值清朝覆灭,民国初立,社会动荡,词中'新亭有恨'暗含对前朝的怀念与时代变革的感慨,反映了清末文人面对时代巨变的复杂心境。