杜汝能〔宋〕|送别友人赴扬州的清雅短章
高人必见知,已是渡淮迟。
路远飘零客,囊多绝妙诗。
早蝉何处听,归棹几时期。
到定陪吟宴,琼花惜过时。
顾梅山:诗人友人,号“梅山”,其人将赴扬州,具体生平今不详。
高人:品行高洁、才学出众的人,这里是对友人的赞誉。
见知:被人赏识、了解。
渡淮:渡过淮河。扬州地近淮南,故以“渡淮”点出行程。
飘零客:漂泊在外的游子、行客。
囊多绝妙诗:意谓囊中装有很多精妙诗篇,赞其诗才丰赡。
早蝉:初秋或夏末较早鸣叫的蝉,常用以点染时令与羁旅行役之感。
归棹:归来的船。棹,船桨,亦代指船。
几时期:什么时候,何时。
吟宴:赋诗饮宴,即文人雅集。
琼花:扬州名花,历来为文人所称赏,这里借指扬州风物。
过时:错过花期,也暗含行旅不逢其时的惋惜。