南宋遗民血泪之作,以清空之笔写黍离之悲,故地重游的千古哀歌
轻鞯绣谷。
柔屐烟堤,六年遗赏新续。
小舫重来,惟有寒沙鸥熟。
徘徊旧情易冷,但溶溶、翠波如縠。
愁望远,甚云销月老,暮山自绿。
嚬笑人生悲乐,且听我尊前,渔歌樵曲。
旧阁尘封,长得树阴如屋。
凄凉五桥归路,载寒秀、一枝疏玉。
翠袖薄,晚无言、空倚修竹。
轻鞯绣谷:鞯,马鞍下的垫子,代指骑马。绣谷,指风景秀丽如锦绣的山谷。
柔屐烟堤:屐,木屐,代指步行。烟堤,笼罩着薄雾的堤岸。
六年遗赏新续:时隔六年,重新寻访旧日游赏之地。
小舫重来:再次乘着小船前来。舫,小船。
惟有寒沙鸥熟:只剩下熟悉的沙鸥在寒冷的沙滩上。鸥熟,指鸥鸟与人相熟,暗示旧地重游的孤独。
溶溶:水波荡漾的样子。
翠波如縠:縠,有皱纹的纱。形容碧绿的波纹像绉纱一样。
甚云销月老:为什么云散了,月亮也显得苍老。甚,为什么。
暮山自绿:傍晚的山峦依然青翠。
嚬笑:嚬,同“颦”,皱眉。指人生的悲欢表情。
渔歌樵曲:渔夫和樵夫的歌谣,代指隐逸闲适的生活。
旧阁尘封:旧日的楼阁已积满灰尘。
长得树阴如屋:树木长得高大茂密,树荫浓密如屋。
五桥:可能指杭州西湖附近的五座桥,或泛指旧游之地。
载寒秀、一枝疏玉:船上载着一枝清冷秀美、疏朗如玉的梅花(或花枝)。
翠袖薄:翠袖,代指女子或词人自己单薄的衣衫。
空倚修竹:徒然地倚靠着修长的竹子。化用杜甫《佳人》诗:“天寒翠袖薄,日暮倚修竹。”