《德麟自南邑至酂相会作诗次其韵》宋·李廌

苏门挚友意外相逢的深情记录,山水寄怀中见人生旷达


李廌

脂车欲入南山路,马首忽西真有数。

此生兀兀老江山,曩事纷纷过风雨。

君行岭上正穿云,我向津头欲呼渡。

石门秀绝冠荆楚,万壑千岩供指顾。

赴涧哀泉咽复流,出岫閒云散还聚。

遥应写怀远怜我,瘦马饥童傍江雾。

平时追随若形影,异县相望忽如许。

他年两翁各赋归,思山便可拿舟去。

七言古诗中原云雾人生感慨写景

注释

德麟:指赵令畤,字德麟,宋太祖次子燕王赵德昭玄孙,苏轼好友,与李廌同为"苏门六君子"之一。

南邑:指南边的县邑,具体所指不详。

:古地名,在今河南永城西。

次其韵:依照他人诗作的韵脚来作诗。

脂车:给车轴上油,指准备车马出行。

南山路:指向南边山区的道路。

马首忽西:马头忽然转向西方,指行程改变,意外相逢。

兀兀:勤勉不止的样子,此处引申为劳碌奔波。

曩事:从前的事情。

穿云:形容行走在高山峻岭之间,云雾缭绕。

石门:山名,可能指酂地附近景色秀美的山。

冠荆楚:在荆楚地区堪称第一。荆楚,泛指今湖北、湖南一带。

万壑千岩:形容山峰峡谷众多,景色壮丽。

赴涧哀泉:流向山涧的泉水发出呜咽之声。

出岫閒云:从山穴中飘出的悠然白云。岫,山穴。

写怀:抒发情怀。

瘦马饥童:瘦弱的马匹和饥饿的童仆,形容自己旅途的困顿。

拿舟:撑船,划船。

译文

我正准备给车轴上油,取道前往南山,马头却忽然转向西方,这相逢真是命中定数。我这一生劳碌奔波,终将老于江山之间,往事纷繁,都如风雨般掠过。你正穿行在云雾缭绕的山岭之上,而我则在渡口想要呼唤渡船。石门的秀丽堪称荆楚之冠,万千沟壑与岩峰可供你我指点顾盼。流向山涧的泉水呜咽着,时断时续,飘出山穴的闲云散了又聚。想来你在远方抒怀时也会怜惜我,伴着江雾,只有瘦马和饥童相伴。平日里我们形影不离般相随,如今分隔两县相望,竟已如此遥远。但愿将来我们两位老翁都能辞官归隐,那时思念山林,便可直接撑船前往。

赏析

这首诗是李廌为好友赵令畤(德麟)来访而作的酬答诗,以次韵方式写成,充分展现了苏门文人之间深厚的友情与高超的诗艺。全诗以叙事为线索,融写景、抒情、议论于一炉,情感真挚,意境开阔。 开篇"脂车欲入南山路,马首忽西真有数",以行程的意外改变切入,点出此次相会的偶然与珍贵,一个"数"字暗含人生际遇的宿命感。"此生兀兀老江山,曩事纷纷过风雨"两句,由具体的相会升华为对人生历程的感慨,语言凝练而内涵深沉,将个人奔波与往事沧桑形象地比喻为"老江山"与"过风雨",体现了宋诗理趣化的倾向。 中间部分虚实结合。"君行岭上"与"我向津头"构成空间上的对仗,既交代了双方的行踪,又暗含分隔与思念。随后笔锋转向对石门山水的描绘:"万壑千岩供指顾"写其壮阔,"赴涧哀泉咽复流,出岫閒云散还聚"则通过泉水的断续与云彩的聚散,赋予景物以动态与灵性,同时暗喻人生的离合与友情的恒常,景中含情,手法高妙。 "遥应写怀远怜我"一句,转换视角,设想友人也在远方牵挂自己,"瘦马饥童傍江雾"的困顿形象与上文壮丽山水形成对比,更凸显了旅途孤寂与对友情的渴望。结尾"他年两翁各赋归,思山便可拿舟去",以对未来共同归隐的畅想收束全篇,将眼前的欢聚延伸到永恒的精神契合,表达了超越时空的知交之情,意境旷达而悠远。 整首诗结构严谨,起承转合自然,语言质朴而富有表现力,既有对现实相聚的生动记录,又有对人生、友情的深刻体悟,是宋代文人酬唱诗中的佳作。

创作背景

此诗创作于北宋中后期。作者李廌是"苏门六君子"之一,才华横溢却屡试不第,一生仕途坎坷,多以布衣身份游历、讲学。他与赵令畤(德麟)同为苏轼门下,志趣相投,友情甚笃。赵令畤作为宗室子弟,虽有一定官职,但也经历了政治起伏。 此次相会,是赵令畤从"南邑"前往"酂"地,途经或专程来访李廌。对于当时可能处于漂泊或隐居状态的李廌而言,好友的到访无疑是寂寞生活中的一大慰藉。北宋文人阶层交游唱和之风极盛,诗歌成为他们维系情感、交流思想的重要媒介。次韵(依照原诗韵脚作诗)更是其中一种展现才思与默契的高难度创作形式。 这首诗的创作,正处于新旧党争的余波之中。苏轼及其门人多受牵连,李廌本人也因之未能步入仕途。因此,诗中"此生兀兀老江山"的感慨,不仅是对个人命运的叹息,也隐约折射出时代政治对文人命运的深刻影响。而诗末对归隐山林的向往,则是当时许多在现实中受挫的文人士大夫共同的精神归宿。这次相会与唱和,是两位挚友在动荡时局中一次珍贵的情感联结与精神慰藉。