遗民诗人的登临咏怀,借魏晋风骨抒写易代孤愤与隐逸之思
乘流忽遇坎,触焉遘兹游。
纡馀上云垒,禅房忽通幽。
水光浮西泽,草树飒已秋。
岂无竹林友,腰印不我俦。
异时东山约,兴尽辄复收。
飞盖想清夜,华月湛西流。
何当共巾履,一笑破群忧。
啸台:魏晋名士阮籍善长啸,其登临长啸之处常被称为啸台。此处可能指诗人登临怀古之地。
乘流忽遇坎:比喻人生顺境中突然遇到挫折。乘流,顺流而行;坎,坑洼,比喻困境。
触焉遘兹游:触,遭遇;遘,遇到;兹游,这次游览。
纡馀上云垒:纡馀,曲折回旋的样子;云垒,高耸入云的山垒或台阁。
禅房忽通幽:禅房,僧房;通幽,通向幽深僻静之处。
西泽:西边的湖泽。
飒已秋:飒,风声,形容草木凋零的秋意。
竹林友:指魏晋时期“竹林七贤”那样的高洁友人。
腰印:腰间佩戴的官印,代指为官之人。
不我俦:不与我为伴。俦,伴侣。
东山约:指东晋谢安隐居东山(今浙江上虞)时与友人游赏的雅约,后泛指隐逸之约。
兴尽辄复收:兴致尽了就结束。辄,就。
飞盖:疾驰的车盖,代指车驾。
华月湛西流:明亮的月亮清澈地(光辉)向西流转。湛,清澈。
巾履:头巾和鞋子,代指便装,引申为不拘礼节的亲密交往。