苏门文人的羁旅心曲,由晨景入理,抒写超然得失的归隐之思
遥岑掣残电,炫转云筛碎。
长庚送晓色,澒洞初见地。
饥马恋枥鸣,呞牛系林睡。
横塘寸鱼跳,鱼跳石双翠。
敢嗟衣化尘,且喜风泛袂。
蚤怀功名心,经济岂无意。
老躯既肮脏,柔态渐斌媚。
棹舟江南去,白酒谋日醉。
丝莼芼雪鲈,欲饱三尺喙。
半生客荆州,两渡北津水。
尚友有若人,获我心所契。
行李念淹留,感此秋蝉嘒。
扫除向来想,渔钓真得计。
塞翁已无心,得失无欣喟。
晓发:清晨出发。
邓城:古地名,在今湖北襄阳北。
和德麟韵:依照友人赵德麟(赵令畤)的诗韵而作。
遥岑:远处的山峦。
掣残电:形容山影在晨光中若隐若现,如同残存的闪电。掣,牵引,闪过。
炫转:光芒闪烁转动。
云筛碎:形容云层被晨光穿透,光影细碎如筛过一般。
长庚:即金星,晨见东方时称“启明”,昏见西方时称“长庚”。此处指晨星。
澒洞:弥漫无际的样子,形容晨雾或天色初开时的混沌景象。
饥马恋枥鸣:饥饿的马匹留恋马槽而嘶鸣。枥,马槽。
呞牛:反刍的牛。呞,牛反刍。
横塘:池塘。
寸鱼跳:小鱼跳跃。
石双翠:指水中倒映的石头呈现出双重的翠绿色。
衣化尘:衣服沾染了尘土,指旅途劳顿。
风泛袂:清风吹拂衣袖。袂,衣袖。
蚤:通“早”。
经济:经世济民,治理国家。
肮脏:此处读作kǎng zǎng,意为刚直倔强的样子。
斌媚:同“妩媚”,姿态柔美。此处有自嘲或反讽意,指在现实中不得不变得圆滑。
棹舟:划船。棹,船桨,此处作动词用。
丝莼:莼菜,水生植物,嫩叶可食。
芼:择取,此处指以莼菜做羹。
雪鲈:色白如雪的鲈鱼,为美味。
三尺喙:指嘴。喙,鸟兽的嘴,此处借指人的嘴。
客荆州:客居荆州(今湖北一带)。
北津:北面的渡口,具体所指不详,或指荆州附近的渡口。
尚友:上与古人为友。尚,通“上”。
若人:此人,指赵德麟。
心所契:心意相投合。契,投合。
行李:行旅,行程。
淹留:滞留,久留。
秋蝉嘒:秋蝉鸣叫。嘒,蝉鸣声。
扫除向来想:抛弃以往(追求功名)的念头。
渔钓真得计:归隐垂钓才是真正的好打算。
塞翁:用“塞翁失马,焉知非福”的典故,指对得失持超然态度。
欣喟:喜悦与叹息。喟,叹息。