苏门文士的深情赠别,一首劝勉友人清廉立身的官箴诗
之子才如冰,不应常负弩。
勿为为贫谋,一意在阿堵。
广都绮縠地,当念珠还浦。
惟廉可立身,勿使嗟供虏。
之子:这位先生,指赵玿。
才如冰:才华像冰一样清冽、高洁。
负弩:背着弩弓,指担任低级武职或地方小吏,有屈才之意。
为贫谋:因为贫穷而谋求官职。
阿堵:指钱。典出《世说新语》,王夷甫口不言钱,称钱为“阿堵物”。
广都:指成都府广都县,即赵玿赴任之地。
绮縠地:出产精美丝织品的地方,形容富庶繁华。
珠还浦:化用“合浦珠还”典故,比喻为官清廉,能使地方物产丰饶,百姓受益。
惟廉可立身:只有廉洁才能立身处世。
供虏:供给敌人(或指被上司、贪欲所奴役),这里指因贪腐而受人驱使、叹息。