《故谏议大夫鲜于公…颂美之 其一》宋·李廌

苏门文士的典雅颂歌,追溯名门望族的德泽源流与当代昌盛


李廌

商朝有仁人,为奴耻荣禄。

九畴传帝秘,八教清濊俗。

苗裔散诸华,庆泽钟左蜀。

峥嵘多望人,冠冕称盛族。

五言古诗典雅友情酬赠叙事官员

注释

谏议大夫:古代官职名,负责规谏皇帝、议论朝政。

鲜于公:指鲜于侁,字子骏,北宋官员,以直言敢谏著称。

商朝有仁人:指商朝末年,纣王无道,箕子、微子、比干等贤臣。此处暗喻鲜于氏先祖的贤德。

为奴耻荣禄:指箕子因劝谏纣王被囚为奴,以在暴君手下享受荣华富贵为耻。

九畴:传说中天帝赐给大禹治理天下的九类大法,后由箕子传于周武王。

帝秘:天帝的奥秘,指治国安邦的根本大法。

八教:指古代教化百姓的八种礼制,此处泛指教化之功。

濊俗:污浊的风俗。清濊俗,即净化风俗。

苗裔:后代子孙。

诸华:指华夏各地。

庆泽:祖先的福泽、恩德。

:汇聚、集中。

左蜀:指蜀地东部,或泛指蜀地。

峥嵘:形容人才杰出,超乎寻常。

望人:有名望、有德行的人。

冠冕:仕宦的代称,也指家族显赫。

译文

商朝时曾有仁德的贤臣,宁可沦为奴隶也耻于在暴君手下享受荣华。他将治理天下的九类大法传于后世,以礼乐教化净化了污浊的世风。他的后代子孙散居在华夏各地,而祖先的福泽恩德,最终汇聚在了蜀地。这里涌现出众多杰出不凡的有名望之士,世代为官,堪称显赫的望族。

赏析

这首诗是李廌为颂扬友人鲜于侁家族而作的组诗第一首。全诗以追溯鲜于氏先祖的高风亮节开篇,通过“商朝仁人”的典故,将鲜于氏的血脉与箕子等商代贤臣联系起来,奠定了全诗颂德溯源的基调。诗中“为奴耻荣禄”一句,以强烈的对比凸显了先祖重道义、轻富贵的品格,为后文的家族荣耀提供了坚实的精神源头。 艺术上,诗人巧妙运用用典手法,以“九畴”、“八教”等儒家经典概念,将鲜于氏先祖塑造成文化的传承者和道德的教化者,极大地提升了家族的历史厚重感与文化正统性。从“苗裔散诸华”到“庆泽钟左蜀”的转折,既展现了家族繁衍的广度,又点明了其在蜀地昌盛的现状,过渡自然。结尾“峥嵘多望人,冠冕称盛族”则是对鲜于氏当代人才辈出、门第显赫的直接赞美,与开篇的古德遥相呼应,完成了从“古”到“今”的颂美脉络。整首诗结构严谨,用词典雅,在颂扬中不失典雅庄重之风,体现了宋代士大夫诗歌注重学问与道德的典型特征。

创作背景

此诗创作于北宋时期。鲜于侁(1019-1087),字子骏,阆州(今四川阆中)人,是北宋著名的直臣,官至谏议大夫。他与苏轼、苏辙兄弟交好,政治立场上属于旧党,反对王安石新法。鲜于侁计划修建一座名为“卓绝”的堂室,用以记载和传承家族谱系,并请当时的内相(可能指翰林学士或宰相)题写了“蜀鲜于氏卓绝之堂”的匾额。 诗人李廌(1059-1109),字方叔,是“苏门六君子”之一,深受苏轼赏识。鲜于侁曾让李廌以此八字为韵作诗,后来鲜于侁的三个儿子又向李廌求取这些诗篇。因此,李廌创作了这组八首诗,旨在追溯鲜于氏古老的德泽,赞美其当代的昌盛,以完成友人所托。这组诗不仅是对一个家族历史的文学记录,也反映了宋代士大夫阶层重视家族传承门第荣耀的社会文化风气,以及文人之间以诗文酬赠、彰显风雅的交往方式。