《四逸台》北宋·李廌

苏门才子纪游名篇,以鹤喻人抒写超然物外的隐逸情怀


李廌

异时常独饮,对月成三人。

已喜三士游,况遇金城辛。

洧渊俯龙室,废台干白云。

委径已就荒,九仞将遂湮。

飘然如四鹤,蹑屐披荆榛。

北冈翻波涛,南岫列嶙峋。

登台与佳名,大笔书苍珉。

占此泉石清,坐使草木春。

诸公廊庙材,我期兹隐沦。

中原五言古诗写景友情酬赠叙事

注释

四逸台:诗题。指诗人与三位友人(辛氏、李廌、另两位友人)共同登临并命名的一处高台。

对月成三人:化用李白《月下独酌》中“举杯邀明月,对影成三人”句,表达独饮时的孤寂与想象。

三士:指三位志同道合的友人。

金城辛:指来自金城(今甘肃兰州一带)的辛姓友人。

洧渊:指洧水(古水名,在今河南)的深潭。

龙室:传说中龙居住的地方,此处形容洧渊深邃神秘。

废台干白云:废弃的高台直插云霄。干,触及。

委径:曲折的小路。委,曲折。

九仞:形容极高。仞,古代长度单位,一仞约合七尺或八尺。

蹑屐:穿着木屐。蹑,踩,踏。屐,木底鞋,便于登山。

荆榛:泛指丛生的荆棘灌木,形容荒芜。

北冈翻波涛:北面的山冈起伏如波涛。

南岫列嶙峋:南面的山峰排列着陡峭的岩石。岫,山峰。嶙峋,形容山石突兀、重叠。

苍珉:青色的美石,此处指石碑。

廊庙材:指能够担当国家重任的栋梁之材。廊庙,朝廷。

隐沦:隐居避世之人。

译文

往昔我常常独自饮酒,对着明月便觉有三人相伴。如今已欣喜能与三位高士同游,更何况还遇到了来自金城的辛君。俯瞰那洧水深潭,仿佛龙宫所在;仰望那废弃的高台,直入白云之间。曲折的小径已然荒芜,这巍峨的台基也即将湮没。我们四人飘然如仙鹤,踏着木屐拨开丛生的荆棘。北面的山冈起伏如波涛翻涌,南面的峰峦排列着嶙峋怪石。登上高台,为它取个美好的名字,用如椽大笔镌刻在青石之上。占据这清幽的泉石胜景,仿佛能使草木都焕发春意。诸公都是朝廷的栋梁之材,而我却期望在此地做个隐逸之人

赏析

《四逸台》是北宋诗人李廌的一首纪游抒怀之作,生动记录了与友人探幽访胜、命名高台的经历,并借景抒发了归隐山林的志趣。全诗结构清晰,前半部分叙事写景,后半部分抒情言志,体现了宋代文人诗融叙事、写景、说理于一体的特点。 开篇“异时常独饮”化用李白名句,巧妙地将个人过去的孤寂与当下的欢聚形成对比,为后文的“喜”与“游”铺垫情感基调。“洧渊俯龙室”至“南岫列嶙峋”数句,以雄健的笔力描绘登临所见:俯察深潭之幽邃神秘,仰观高台之巍峨入云,远眺山峦之起伏嶙峋。其中“翻波涛”、“列嶙峋”等词语,运用了比喻拟人手法,赋予静态山水以动态的生命力,画面感极强。“飘然如四鹤”一句,既是写四人登山时轻盈洒脱的姿态,更是以这一传统意象自喻,象征其高洁超逸的品格,是全诗的点睛之笔。 结尾四句由景入情,直抒胸臆。“占此泉石清”承上启下,将自然美景与个人心境相连。“诸公廊庙材,我期兹隐沦”则坦率地道出了与友人们不同的人生志向:友人乃经世济国之才,而诗人自己则心向泉林。这种对比并非贬抑或自谦,而是在对友人才能的肯定中,更坚定地表明自己不慕荣利向往自然的隐逸情怀,体现了宋代士人出处进退的多元选择。整首诗语言凝练,意境开阔,在纪游中寄寓深沉的个人情志,是宋代山水纪游诗中的佳作。

创作背景

此诗创作于北宋时期,具体背景与诗人李廌的生平经历密切相关。李廌(1059-1109),字方叔,华州(今陕西华县)人,为“苏门六君子”之一。他才华横溢,深受苏轼赏识,但科举仕途却极为坎坷,屡试不第。这种怀才不遇的经历,使他逐渐对功名产生疏离感,转而寄情山水,结交同道。 诗题中的“四逸台”当为诗人与三位友人(其中包括来自金城的辛氏)共同发现并命名的一处古迹或自然高台。此次同游,很可能发生在李廌中年以后,当其仕进之心渐淡,隐逸之志愈明之时。北宋中后期,党争激烈,政治环境复杂,许多文人士大夫在现实中感到压抑,便将山林泉石作为精神寄托,寻幽访胜、结社唱和之风盛行。李廌此诗正是这一时代风气与个人心境的产物。他与友人登临废台,为其命名并刻石,这一行为本身便带有浓厚的文人雅集色彩和确立精神领地的象征意味。诗中最后对“廊庙材”与“隐沦”的区分,既是对友人前程的祝愿,也是对自己人生道路的最终确认,反映了在科举失利后,诗人找到的另一条实现生命价值的方式——在文学与自然中安顿身心。