咏嵩山隐士卢鸿一遗迹,阐发士人抱守正道高于仕途显达的深刻理趣
徵君邈已远,旧隐锁云扃。
欲知敬遗德,岩以姓为名。
永言配此山,千岁为德星。
虽无猿鹤在,空馀泉石清。
想昔居此地,笑傲轻冠缨。
入居伯夷室,出效子真耕。
种德如古人,养育达周京。
惟能抱永正,是岂其用卿。
徵君:指被朝廷征召而不就的隐士,此处特指卢鸿一。
云扃:云雾缭绕的门户,形容隐士居所的高远幽深。扃,门闩,引申为门户。
敬遗德:敬仰其遗留的德行。
德星:古时比喻贤德之士,亦指祥瑞之星。此处喻指卢鸿一的品德如星辰般永恒照耀此山。
猿鹤:猿和鹤,常借指隐逸者的伴侣或高洁的意象。
笑傲轻冠缨:笑傲山林,轻视官场的功名利禄。冠缨,官吏的冠带,代指官职。
伯夷室:指伯夷隐居的首阳山。伯夷,商末孤竹君长子,与弟叔齐互让君位,后因不食周粟而饿死,成为高洁隐士的典范。
子真耕:指郑子真(郑朴)在谷口躬耕隐居的事迹。子真,西汉隐士,修身自保,非其服弗服,非其食弗食。
种德:培养、布施德行。
周京:周朝的都城,此处借指朝廷、国家。
抱永正:坚守永恒的正道。
用卿:被朝廷任用为卿相。