《丙子岁游嵩山宿峻极中院》其三

宋代嵩山夜宿纪游诗,以日月星辰之景抒写山高近天的宇宙遐思


李廌

日背西岭没,月向东岭生。

殷霞未隐彩,皓露已舒明。

斗柄坐可挹,政恐河汉倾。

中原五言古诗写景夜色山峰

注释

丙子岁:指具体的年份,此处应为南宋理宗景定元年(公元1260年)。

嵩山:五岳之中岳,位于今河南省登封市西北。

峻极中院:嵩山峻极峰上的寺院或道观,为嵩山最高处。

日背西岭没:太阳从西边的山岭背后落下。

月向东岭生:月亮从东边的山岭上升起。

殷霞:浓艳的晚霞。殷,深红色。

皓露:洁白的露水。皓,洁白。

斗柄:北斗七星中玉衡、开阳、摇光三星组成的部分,形如斗柄,其指向可辨时节。

:舀,汲取。此处形容仿佛可以伸手触摸到。

政恐:正担心。政,通“正”。

河汉:银河。

译文

太阳从西边的山岭背后沉没,月亮从东边的山岭冉冉升起。浓艳的晚霞还未完全隐去光彩,洁白的露水已在月光下舒展晶莹。北斗星的斗柄仿佛伸手就可以舀取,我真担心那浩瀚的银河会倾泻下来。

赏析

这首诗是作者夜宿嵩山绝顶时所作组诗中的第三首,以精炼的笔触描绘了日月交替霞露并存的黄昏至入夜时分的山中奇景,并融入了诗人独特的宇宙想象。前四句写景,对仗工整,意象鲜明。“日背”与“月向”,“西岭”与“东岭”,“没”与“生”,形成时空与方位的巧妙对照,生动展现了昼夜更迭的动态过程。“殷霞未隐彩,皓露已舒明”一句,则捕捉了光影交织的瞬间:晚霞的余晖尚未褪尽,月华下的露珠已开始闪烁,细腻地刻画出山间黄昏特有的朦胧与清丽。后两句由实入虚,转入奇特的想象。诗人仰望星空,感觉北斗星的斗柄近在咫尺,仿佛可以伸手触摸(“坐可挹”),进而担心银河会倾泻而下。这种夸张与拟人的手法,不仅极言山高天近、身临霄汉的独特感受,更将静态的星空写得充满动感和压迫感,体现了宋诗尚理趣的特点,在写景中寄寓了人对浩瀚宇宙的敬畏与渺小感。全诗语言凝练,意境清幽而阔大,既有细致的景物观察,又有恢弘的哲理遐思,是宋代山水诗中将自然审美宇宙意识相结合的优秀之作。

创作背景

这首诗创作于南宋景定元年(1260年)三月十二日。作者在春和景明之时游览中岳嵩山,并夜宿于其主峰峻极峰上的寺院中。当晚天气晴朗,山月格外明亮,此情此景触发了诗人的诗兴。他采用了一种独特的创作方式,以“阴壑生虚籁,月林散清影”十个字为韵,分别创作了十首六句诗,本诗是其中的第三首,押“影”韵。这种分韵赋诗是古代文人雅集常见的创作形式,体现了宋代文人以学问为诗、追求技巧的倾向。嵩山作为五岳之一和文化名山,自唐代以来便是文人墨客登临咏怀的胜地。作者夜宿山巅,远离尘嚣,得以在万籁俱寂中细致观察日月星辰的运转与山间景物的微妙变化,从而创作出这组意境清幽、观察入微的纪游诗。这组诗也反映了南宋后期,部分文人寄情山水、在自然中寻求精神慰藉的生活状态