登嵩山绝顶之作,以‘砺带’观山河,凭长啸呼天籁的旷达诗篇
廛居倦喧卑,区中憎陕隘。
游目宇宙间,山河真砺带。
一啸万林端,呼风作天籁。
丙子岁:指特定的年份,此处应为南宋理宗端平三年(1236年),或根据作者生平推算的其他丙子年。
嵩山:五岳之中岳,位于今河南省登封市,是著名的道教和佛教圣地。
峻极中院:嵩山峻极峰上的寺院或道观,为登封嵩山的重要建筑。
廛居:指城市中的居所,市井之地。
喧卑:喧嚣而低俗的环境。
区中:人世间,尘世之中。
陕隘:同“狭隘”,指空间或心胸的狭窄、局促。
游目:纵目远眺,放眼观看。
砺带:即“砺山带河”的简用,语出《史记·高祖功臣侯者年表》,意为泰山小得像磨刀石,黄河细得像衣带。此处山河真砺带形容从高处俯瞰,山河显得渺小如砺带,视野极为开阔。
万林端:万千林木的顶端,指高山之巅。
天籁:自然界的声音,如风声、鸟声、流水声等,此处指诗人长啸引动的风声。