记梦抒怀的羁旅悲歌,以“覆瓿惊鼠”喻梦醒,道尽宦游文人的孤寂
客梦还松陵,寒江渺烟雨。
异时醉吟地,依然记洲渚。
三高平生欢,彷佛递宾主。
十年扁舟兴,一夕暂容与。
此乐曾未央,覆瓿俄惊鼠。
隙月鉴我帷,破窗风自语。
展转谁晤言,僮隶聊尔汝。
吾生独何事,寤寐仍羁旅。
邹浩志完:邹浩,字志完,北宋官员、学者,与叶梦得交好。
毗陵:古地名,今江苏常州一带。
松陵:地名,今江苏苏州吴江区,或泛指吴地水乡。
寒江:寒冷的江面。
渺烟雨:笼罩在烟雨之中,显得辽阔而朦胧。
三高:指三位高士,或指吴地三位著名的隐逸高士(如范蠡、张翰、陆龟蒙),此处借指志同道合的高雅友人。
递宾主:轮流做主人和客人,形容交往融洽。
十年扁舟兴:多年以来乘舟漫游的兴致。
一夕暂容与:一个晚上暂时得以悠闲自得。
未央:未尽,没有结束。
覆瓿:原指用瓦罐盖住,比喻作品无人赏识或事情被中断。瓿(bù),古代盛物的小瓮。
俄惊鼠:突然被老鼠惊扰。
隙月:从缝隙中透进来的月光。
鉴我帷:照在我的帷帐上。鉴,照。
展转:同“辗转”,形容翻来覆去睡不着。
晤言:面对面交谈。
僮隶聊尔汝:只能和童仆以“尔汝”相称,随意交谈。僮隶,童仆。尔汝,彼此以“你”相称,表示关系亲近不拘礼节。
寤寐:醒着和睡着,指日夜。
羁旅:寄居作客,漂泊在外。