借镜屏以自照,抒写怀才不遇之悲与晚唐士人的深沉感喟
曲玉回辉瑩可观,秋冰壁立动涵澜。
每嗟许国酬身晚,忽觉馀光照胆寒。
映座未容华表客,整簪空慕鵔鸃冠。
云车一去桥山晚,宝镇于今下古坛。
镜屏:镶嵌有镜子的屏风,既是实用器物,也常作为诗歌意象,用以自照或隐喻自省。
曲玉回辉:形容镜屏上镶嵌的玉石曲折有致,反射出温润的光辉。
秋冰壁立:比喻镜面光洁如秋天的冰面,又像陡峭的墙壁一样直立。
涵澜:镜面映照出的光影如水波般流动。
许国酬身:以身许国,报答国家。
馀光照胆:镜子的余光仿佛能照见肝胆,喻指自省时内心的震动与寒意。
华表客:指丁令威,传说他学道成仙后化鹤归来,停在故乡辽东的华表柱上。此处借指功成名就、衣锦还乡之人。
整簪:整理头冠,指准备入朝为官。
鵔鸃冠:汉代侍中、中常侍等近臣所戴的冠,以鵔鸃(一种雉鸟)的羽毛装饰,代指显贵的官职。
云车:传说中仙人所乘的车。
桥山:相传为黄帝乘龙升仙之处,后也指帝王陵墓。此处暗喻先帝或理想的逝去。
宝镇:指镜屏,因其贵重可镇宅,也暗喻国家重器或道德准则。
古坛:古老的祭坛,喻指被冷落、遗忘的崇高所在。