春游虎丘的清新画卷,以细腻笔触抒写文人诗酒趁年华的旷达情怀
轻云细雨放花时,才过清明已夹衣。
拚得酒时教尽醉,可题诗处莫空归。
丁宁莺语机关巧,轻薄杨花气力微。
阊阖晚来行客尽,稚乌相趁入城飞。
和:唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。
钱之道:诗人的友人,生平不详。
虎丘:苏州名胜,相传吴王阖闾葬于此,有虎丘塔等古迹。
夹衣:有里、面两层的衣服,指春末夏初的衣着。
拚得:舍得,不顾惜。拚,读pàn。
丁宁:同“叮咛”,形容莺啼声清脆婉转,似在反复嘱咐。
机关巧:指莺啼声变化多端,巧妙动听。
轻薄:形容杨花(柳絮)轻浮、飘忽不定的姿态。
阊阖:原指天门,此处借指苏州的城门或通往虎丘的道路。
稚乌:幼小的乌鸦。
相趁:相互追逐、跟随。