金元隐逸诗人唱和名篇,以炎夏村舍抒写乱世中的学问坚守与禅理感悟
土渴山焦独在阿,考槃孰与世相过。
皇皇夫子犹伤凤,碌碌苍生尚执柯。
头白已惊为学晚,日长赢得读书多。
北禅释子应相笑,树瘿多年变木鹅。
土渴山焦:形容天气极其炎热,土地干渴,山峦仿佛被烤焦。
考槃:出自《诗经·卫风·考槃》,指隐居避世,自得其乐。
皇皇夫子:指孔子。皇皇,同“惶惶”,匆忙不安的样子。
伤凤:为凤凰(喻指贤才)的遭遇而悲伤。孔子曾感叹“凤鸟不至,河不出图”。
碌碌苍生:指世间为俗务奔忙的普通人。
执柯:拿着斧柄,比喻从事具体、琐碎的事务。
头白已惊为学晚:头发已白,才惊觉做学问已经晚了。
日长赢得读书多:夏日漫长,正好用来多读些书。
北禅释子:指在北方禅寺修行的僧人,即诗题中的“希颜上人”。
树瘿多年变木鹅:树上的瘤结(瘿)年深日久,被人看成了木鹅。比喻事物经久变化,或指僧人静坐参禅,物我两忘,与自然融为一体。