晚秋赏菊感怀之作,借黄金台典抒功业未就、人生易老之悲
葳蕤晚秋菊,芬菲忽齐开。
缘阶上古垒,粲若黄金台。
搔首念霜发,撷英泛羽杯。
颓龄恐能制,寿侯安在哉。
葳蕤:草木茂盛、枝叶下垂的样子,此处形容菊花繁盛。
芬菲:花草的香气,此处指菊花的芬芳。
缘阶:沿着台阶。
古垒:古老的台阶或石阶。
粲:鲜明、灿烂的样子。
黄金台:典故,战国时燕昭王筑台,置于金于其上,延请天下贤士。此处比喻菊花灿烂如黄金台。
搔首:以手挠头,形容有所思虑或烦闷。
霜发:白发。
撷英:采摘花朵。
泛羽杯:指饮酒。羽杯,即羽觞,古代一种酒器,形如鸟雀,有头尾羽翼。
颓龄:衰老的年纪。
制:遏制,阻止。
寿侯:长寿的诸侯,泛指长寿之人。
安在哉:在哪里呢?表示疑问或感叹。