《同德麟仲宝过谢公定酌酒赏菊…其二》宋·李廌

晚秋赏菊感怀之作,借黄金台典抒功业未就、人生易老之悲


李廌

葳蕤晚秋菊,芬菲忽齐开。

缘阶上古垒,粲若黄金台。

搔首念霜发,撷英泛羽杯。

颓龄恐能制,寿侯安在哉。

中原五言古诗人生感慨含蓄咏物

注释

葳蕤:草木茂盛、枝叶下垂的样子,此处形容菊花繁盛。

芬菲:花草的香气,此处指菊花的芬芳。

缘阶:沿着台阶。

古垒:古老的台阶或石阶。

:鲜明、灿烂的样子。

黄金台:典故,战国时燕昭王筑台,置于金于其上,延请天下贤士。此处比喻菊花灿烂如黄金台。

搔首:以手挠头,形容有所思虑或烦闷。

霜发:白发。

撷英:采摘花朵。

泛羽杯:指饮酒。羽杯,即羽觞,古代一种酒器,形如鸟雀,有头尾羽翼。

颓龄:衰老的年纪。

:遏制,阻止。

寿侯:长寿的诸侯,泛指长寿之人。

安在哉:在哪里呢?表示疑问或感叹。

译文

深秋时节,繁茂的菊花忽然一齐绽放,散发出芬芳的香气。它们沿着古老的台阶生长,灿烂夺目,仿佛黄金铸就的高台。我搔着头,感念自己已生白发,采摘下菊花,斟满羽杯饮酒。衰老的年岁恐怕难以遏制,那些传说中的长寿之人如今又在哪里呢?

赏析

这首诗是李廌在秋日与友人赏菊分韵而作,通过咏菊抒发了对时光流逝、人生易老的深沉感慨。诗作开篇以“葳蕤”、“芬菲”描绘菊花在晚秋时节忽然盛开的繁茂景象,以乐景写哀情,为后文的感伤埋下伏笔。“缘阶上古垒,粲若黄金台”两句,巧妙运用比喻手法,将沿阶盛开的菊花比作象征招贤纳士的黄金台,既写出了菊花的灿烂辉煌,又暗含了诗人对功业未就的隐忧,意象叠加,意蕴丰富。 “搔首念霜发”一句,由物及人,从赏菊转向自省,一个“搔首”的动作,生动刻画出诗人面对白发时的烦闷与无奈。“撷英泛羽杯”则延续了传统重阳节俗(赏菊、饮酒),试图在酒与花中寻求慰藉。然而,酒未能消愁,反而引出了更深沉的喟叹:“颓龄恐能制,寿侯安在哉。”诗人清醒地认识到衰老的必然性,并以“寿侯安在”的反问,表达了对长生虚妄的否定,流露出人生苦短的悲凉与理性思考。全诗语言凝练,情感由外物触发,层层递进,最终归于对生命本质的叩问,体现了宋代文人诗重理趣的特点,在咏物中寄寓了深刻的人生哲思。

创作背景

此诗创作于北宋时期。李廌(zhì),字方叔,是“苏门六君子”之一,深受苏轼赏识。他虽有才华,但科举屡试不第,一生仕途坎坷,长期处于布衣状态。这首诗的题目详细记录了创作场景:他与友人晁说之(字以道,号德麟)、仲宝等人一同拜访谢公定,以“悲哉秋之为气萧瑟”八字分韵赋诗,李廌分得“哉”、“萧”二韵,共作两首,此为其二。 北宋文人雅集风气盛行,分韵赋诗是常见的文学活动。此次聚会正值晚秋,菊花盛开,本是赏心乐事。然而,对于怀才不遇的李廌而言,秋菊的绚烂与自身的迟暮形成了尖锐对比。诗中“黄金台”的典故,隐约透露出他对知遇之恩(如苏轼的提携)的感念,以及对自身未能建立功业的遗憾。因此,这首赏菊诗超越了单纯的景物描写,深深烙上了诗人个人身世的印记,成为其借物抒怀、感叹年华与际遇的载体。