《光禄朱卿挽词 其二》宋·李廌

一首沉郁悲壮的宋代五言挽诗,追思名臣朱光庭的荣耀与未竟之志


李廌

要路多知己,期公集有庸。

行趋青琐闼,荣拜紫泥封。

帝室常虚席,侯邦久卧龙。

空馀遗爱颂,安得镂斯镛。

中原五言律诗哀悼官员悲壮

注释

光禄朱卿:指逝者朱光庭,字公掞,曾任光禄卿,是北宋名臣。

要路:比喻显要的地位或职位。

期公集有庸:期望您能建立功勋。庸,功勋。

青琐闼:指宫门。青琐,宫门上镂刻的青色图纹;闼,宫中小门。代指朝廷。

紫泥封:指皇帝的诏书。古代诏书用紫泥封口,泥上盖印。

帝室常虚席:朝廷常常为您虚位以待,意指皇帝对其非常倚重。

侯邦久卧龙:在地方州郡(侯邦)时,您就像潜藏的卧龙一样,有非凡的才能。卧龙,比喻隐居或未露头角的杰出人才。

遗爱颂:指称颂地方官德政的颂文。遗爱,指官吏留下的仁爱。

镂斯镛:将功绩铭刻在钟鼎之上,以求永世流传。镂,雕刻;斯,此;镛,大钟,古代常将功勋铭刻于钟鼎。

译文

您在显要的官位上结交了许多知己,大家都期望您能建立不朽的功勋。您曾快步走向庄严的宫门,荣耀地接受皇帝的诏书封赏。朝廷常常为您虚位以待,您在地方任职时也如卧龙般才华深藏。如今只留下称颂您仁政的遗爱之文,又怎能将您的功绩真正地铭刻在钟鼎上,使之永垂不朽呢?

赏析

这首挽词是李廌为悼念北宋名臣朱光庭所作,全诗以深沉的笔触,表达了对逝者的敬仰与哀思。诗作开篇从逝者的社会关系与众人期许入手,“要路多知己,期公集有庸”,既点明其地位显赫、人脉广泛,也暗示了其未竟的抱负,为全诗定下了追思与遗憾的基调。颔联“行趋青琐闼,荣拜紫泥封”,通过“青琐闼”、“紫泥封”这两个极具宫廷色彩的意象,生动再现了逝者生前出入宫禁、承沐皇恩的荣耀时刻,笔法庄重典雅。颈联“帝室常虚席,侯邦久卧龙”则采用对比与比喻的手法,一方面写朝廷对其倚重之深,另一方面写其在地方时如潜龙在渊,才能卓著却未完全施展,进一步深化了“英才未竟”的惋惜之情。尾联“空馀遗爱颂,安得镂斯镛”是全诗情感的升华,诗人发出深沉的慨叹:如今只剩下歌颂德政的文字,而真正的功业却无法像铭刻钟鼎那样永世长存。一个“空”字,一个“安得”,将哀挽之情人生虚无之感推向了高潮。整首诗结构严谨,对仗工整,用典贴切,情感由表及里,从追述功绩到抒发哀思,层层递进,体现了宋代挽诗情理交融典雅沉郁的典型风格,不仅是对逝者个人的悼念,也蕴含了对士人理想与命运关系的深刻思考。

创作背景

此诗创作于北宋中后期。逝者朱光庭(1037—1094),字公掞,是北宋著名理学家程颢的弟子,为官正直敢言,属于旧党(朔党)人物。他曾任右正言、左司谏等谏官职务,在元祐更化时期(宋哲宗即位初期,高太后垂帘听政,起用旧党官员,废除新法)颇为活跃,后出任地方官,亦有政声。作者李廌(1059—1109),字方叔,是“苏门六君子”之一,才华横溢却屡试不第,一生布衣,与苏轼及当时的许多文人名士交往密切。朱光庭去世时,李廌已步入中年,虽未入仕途,但对朝局和士林动态十分了解。这首挽词的创作,既源于李廌对朱光庭这位前辈名臣的敬重,也可能与双方共同所处的元祐党人交际圈有关。诗中“帝室常虚席”的赞誉,暗合了朱光庭曾受朝廷重用的经历;而“侯邦久卧龙”的比喻,则可能指其后期外放为官的状态。整首诗在哀悼个人的同时,也隐约折射出北宋中后期党争背景下,士大夫宦海沉浮、抱负难伸的普遍境遇。