《笋箨笔诗》宋·佚名

一首为笋壳笔正名的哲理诗,挑战经典,彰显物尽其用的宋人雅趣


李廌

琅玕夭娇排霄去,败箨平阶聊贮储。

付与管城汤沐地,何须毛颖号中书。

七言绝句咏物咏物抒怀幽默文人

注释

笋箨:竹笋的外皮,即竹壳。箨(tuò),竹笋上一片一片的皮。

琅玕:原指似玉的美石,后常用来比喻青翠的竹子。

夭娇:亦作“夭矫”,形容竹子屈曲而有气势的样子。

排霄去:形容竹子向上生长,直冲云霄。

败箨:脱落下来的笋壳。

平阶:散落在台阶上。

贮储:存放,收集起来。

管城:指毛笔。唐代韩愈《毛颖传》以笔拟人,封笔为“管城子”。

汤沐地:原指诸侯朝见天子时,天子赐予的供其斋戒沐浴的封邑。此处比喻制作毛笔时,对笔头进行清洗、梳理的工序。

毛颖:毛笔的拟人化名称,出自韩愈《毛颖传》。

中书:官名,中书令的简称。在《毛颖传》中,毛颖(笔)被秦始皇封为中书令。此处代指毛笔。

译文

青翠的竹子屈曲有致,直冲云霄生长而去,只留下脱落的笋壳散落在台阶上,姑且将它们收集存放起来。把这些笋壳交付给制作毛笔的工序,经过一番整治,它们便能成为书写工具,又何必一定要尊称那用兔毫制成的笔为“中书令”呢?

赏析

《笋箨笔诗》是一首构思巧妙、意趣盎然的咏物诗。全诗围绕“笋壳制笔”这一主题展开,通过对比与拟人手法,赋予寻常之物以不寻常的诗意与哲理。首句“琅玕夭娇排霄去”以比喻夸张手法,描绘竹子蓬勃生长的气势,为下文“败箨”的出现做铺垫,形成“主体”与“遗蜕”的鲜明对照。次句“败箨平阶聊贮储”笔锋一转,将视线从高耸的竹子拉回地面,聚焦于看似无用的笋壳,一个“聊”字透露出随性收集、物尽其用的态度。后两句是全诗的点睛之笔,也是用典翻案的集中体现。诗人化用韩愈《毛颖传》的典故,将制笔过程雅称为“付与管城汤沐地”,将兔毫笔拟人化为“毛颖号中书”。然而,诗人并未沿袭旧典的尊崇之意,而是以“何须”二字发出反问,意在打破对传统名贵材料(兔毫)的迷信,推陈出新地歌颂了以笋壳这类普通材料制笔的可行性与价值。这体现了诗人化腐朽为神奇的审美眼光和注重实用、不拘一格的创新精神。整首诗语言凝练,典故运用娴熟而不晦涩,在幽默诙谐的笔调中蕴含了对物尽其用、价值重估的深刻思考,是一首优秀的哲理小品诗。

创作背景

这首诗的具体创作年代与作者已不可考,但从其内容和用典来看,应出自宋代或以后文人之手。其创作背景与宋代文人雅趣文具文化的兴盛密切相关。宋代是文化高度繁荣的时期,文房用具的制作与鉴赏成为士大夫生活美学的重要组成部分。除了传统的兔毫、狼毫笔,人们也开始尝试用各种材料制笔,如竹丝、胎发、甚至笋壳等,体现了对书写工具多样化的探索。诗中提到的“笋箨笔”,很可能是一种实际存在或文人想象中的特殊毛笔。此诗直接回应了唐代韩愈的寓言名篇《毛颖传》。韩愈在文中以史传笔法为毛笔立传,将其拟人化为“毛颖”,并赋予其“中书令”的官职,极大地提升了毛笔的文化地位,使其成为文人的象征。本诗作者则有意对此进行解构与创新,通过为“笋箨”这一卑微材料“正名”,挑战了以“毛颖”(兔毫)为尊的固有观念,反映了宋代文人更加平民化、生活化,且勇于质疑经典的思辨精神。这或许也暗合了当时理学格物致知思想影响下,对寻常事物进行深入观察与哲理升华的风气。