一首为笋壳笔正名的哲理诗,挑战经典,彰显物尽其用的宋人雅趣
琅玕夭娇排霄去,败箨平阶聊贮储。
付与管城汤沐地,何须毛颖号中书。
笋箨:竹笋的外皮,即竹壳。箨(tuò),竹笋上一片一片的皮。
琅玕:原指似玉的美石,后常用来比喻青翠的竹子。
夭娇:亦作“夭矫”,形容竹子屈曲而有气势的样子。
排霄去:形容竹子向上生长,直冲云霄。
败箨:脱落下来的笋壳。
平阶:散落在台阶上。
贮储:存放,收集起来。
管城:指毛笔。唐代韩愈《毛颖传》以笔拟人,封笔为“管城子”。
汤沐地:原指诸侯朝见天子时,天子赐予的供其斋戒沐浴的封邑。此处比喻制作毛笔时,对笔头进行清洗、梳理的工序。
毛颖:毛笔的拟人化名称,出自韩愈《毛颖传》。
中书:官名,中书令的简称。在《毛颖传》中,毛颖(笔)被秦始皇封为中书令。此处代指毛笔。