《送元勋不伐侍亲之官泉南八首 其八》宋·李之仪

以名纸佳墨起兴,预祝友人宦游诗成的雅致送别绝句


李廌

粤藤玉板泽于脂,歙婺隃糜理胜犀。

归日锦囊诗几许,七闽当有数千题。

七言绝句友情酬赠含蓄抒情文人

注释

粤藤玉板:指广东(粤)出产的藤纸,质地洁白如玉,是当时的名贵纸张。

泽于脂:形容纸张光滑润泽,如同涂了油脂一般。

歙婺隃糜:指歙州(今安徽歙县)的墨、婺州(今浙江金华)的墨和隃糜(今陕西千阳)的墨,均为古代名墨。

理胜犀:指墨的纹理细腻,胜过犀角。

锦囊:用锦缎制成的袋子,古人常用来存放诗稿或珍贵物品。此处指装诗的袋子。

七闽:古代指福建地区。福建古为闽地,因有七支主要族群,故称“七闽”。

数千题:形容诗作数量之多。题,指诗题,代指诗篇。

译文

广东的藤纸洁白如玉,光滑如脂;歙州、婺州、隃糜的墨锭,纹理细腻胜过犀角。待你归来时,锦囊中会装满多少诗篇呢?想必在七闽之地,你定能写下数千首佳作。

赏析

这是李之仪《送元勋不伐侍亲之官泉南八首》组诗的最后一首,以赠别友人、预祝其创作丰收为主题。诗的前两句工于对仗,通过列举粤藤玉板歙婺隃糜这两种顶级的文房用品——名纸与佳墨,巧妙地赞美了友人元勋不伐的文采与才情,暗示其配得上使用最好的工具进行创作。这种以物喻人的手法,含蓄而高雅。后两句则转为直接的祝愿与想象:诗人询问友人归来时诗囊的丰盈程度,并自信地预言其在七闽(福建泉南一带)的山水人文熏陶下,必将诗兴勃发,创作出“数千题”的佳作。这既是对友人文学才华的极高肯定,也寄托了对其宦游生涯的美好祝愿。全诗语言简练,意象精美,情感真挚,在酬赠诗中别具一格,既体现了宋代文人重学问、尚雅趣的普遍风尚,也展现了李之仪作为苏门文人一员的清雅诗风。

创作背景

此诗创作于北宋时期。元勋不伐(生平不详,从名字看或为字“不伐”的元姓士人)将陪同亲人前往福建泉州一带(泉南)任职,李之仪作组诗八首相送。李之仪是北宋中后期重要文人,曾从学于范仲淹之子范纯仁,并与苏轼交游甚密,属“苏门”文人群体。他晚年遭贬,心境趋于淡泊,其诗文也追求一种清婉深挚的韵味。这首送别诗正是在这样的背景下写成。宋代福建(七闽)经济文化发展迅速,尤其是泉州,作为重要的港口城市,人文荟萃,风景殊异,对于文人墨客而言是激发创作灵感的绝佳之地。诗人预祝友人在此诗兴大发,既符合当时文人宦游常以诗文纪行的风气,也暗含了对友人前程的美好期许。