苏门文人的春日唱和,清新笔触下的旅途雅趣与知音之思
绿胜章台杨柳街,青罗斗帐净无埃。
五株何用诗频说,安得韩公到此来。
酂城:古地名,在今河南省永城市酂城镇。
和德麟韵:和,唱和,依照他人诗词的题材或韵律作诗。德麟,指赵令畤,字德麟,宋宗室,苏轼好友,亦为李廌友人。
绿胜章台杨柳街:绿胜,指春日草木的绿色胜过。章台,汉代长安街名,多植杨柳,后泛指繁华游乐之地或柳巷。此句形容酂城街道杨柳成荫,春色盎然。
青罗斗帐:青罗,青色丝罗。斗帐,小帐子,形如覆斗,故称。此处可能指旅途中所用的精致小帐,或比喻环境清幽雅致。
净无埃:洁净无尘,形容环境清幽。
五株:指五棵柳树。典出陶渊明《五柳先生传》:“宅边有五柳树,因以为号焉。”后常以“五柳”代指隐士或隐逸生活。
何用诗频说:何必在诗中频繁提及(五柳)。
安得韩公到此来:安得,怎能使得。韩公,指韩愈。韩愈曾作《柳溪》诗,中有“柳树谁人种,行行夹岸高”等句。此句表达希望像韩愈那样的文坛大家能来此欣赏美景,或暗含对友人赵德麟(德麟)文才的期许与赞美。