《二士石榻》宋·佚名

借登封典故抒隐逸之思,于天然石榻见超然情怀的宋代山水诗


李廌

忆昔登封日,山蹊困六飞。

我来犹舍杖,共坐拂云衣。

中原五言古诗人生感慨写景古迹

注释

二士石榻:指诗中提到的位于中院北面的天然石榻,可供二人坐卧。

大受:应是与作者唱和的友人字号,具体生平不详。

登封:指古代帝王登泰山封禅的盛大典礼。

山蹊:山间的小路。

六飞:指皇帝的车驾。古代皇帝的车驾用六匹马,故称。

舍杖:放下手杖,意指轻松登临,与昔日帝王仪仗的艰难形成对比。

拂云衣:形容衣袂飘飘,仿佛能拂拭云彩,暗指身处高山之巅,超然物外。

译文

回想当年帝王登封泰山的时日,崎岖的山路也曾让天子的车驾感到困顿。如今我来到这里,却可以轻松地放下手杖,与友人一同坐在这高耸入云的石榻上,衣袂飘飘,仿佛能拂拭天上的云彩。

赏析

这首五言古诗通过对比手法,营造出深邃的历史感与超然的隐逸情怀。前两句“忆昔登封日,山蹊困六飞”,以宏大的历史典故开篇,将读者的思绪引向古代帝王封禅泰山的庄严场景,“困六飞”三字精妙地暗示了即便尊贵如帝王,面对自然天险亦有力不从心之时,为后文的转折埋下伏笔。后两句“我来犹舍杖,共坐拂云衣”,笔锋一转,描绘诗人与友人轻松登临、共坐石榻的当下情景。“舍杖”与“困六飞”形成鲜明对比,一“困”一“舍”,一“昔”一“我”,既突出了诗人行动的从容自在,也暗含了对世俗权贵的某种超越。“拂云衣”是极富想象力的夸张,既点明了所处位置之高,更将二人坐而论道、心游物外的隐逸姿态高洁志趣形象化,仿佛已与高山流云融为一体。全诗语言简练,意境开阔,在历史与现实的交织中,表达了诗人寄情山水、追求精神自由的人生理想,体现了宋代文人典型的山林意趣与哲思。

创作背景

此诗具体创作年代与作者已不可考,但从诗题“和大受韵”及内容风格推断,应属宋代文人之间的唱和之作。宋代文人雅士酷爱游历名山大川,寻访古迹,并在自然景观中寄托情怀、切磋诗艺。诗题详细描述了“二士石榻”这一独特的自然景观——一块形似床榻且有天然石枕的巨石,这很可能是一处真实存在的、在当地文人圈中颇有名气的景点。诗歌内容借登封典故起兴,将个人当下的闲适游历与历史上帝王的隆重典礼并置,这种处理方式在宋诗中颇为常见,反映了宋代士人既关注历史,又注重内心体验与个体价值的文化心态。诗中所流露的超然物外、亲近自然的情怀,也与宋代理学思想影响下,文人追求“孔颜乐处”、在山水间体悟天理的风尚密切相关。