《瑞鹧鸪·双银杏》宋·李清照

婉约咏物词典范,借双银杏寄寓坚贞爱情与高洁人格


李清照

风韵雍容未甚都,尊前甘橘可为奴。

谁怜流落江湖上,玉骨冰肌未肯枯。

谁教并蒂连枝摘,醉后明皇倚太真。

居士擘开真有意,要吟风味两家新。

人生感慨凄美含蓄咏物咏物抒怀

注释

瑞鹧鸪:词牌名,原为七言律诗,后演变为词调。

双银杏:指两枚并蒂相连的银杏果,是此词的咏物对象。

风韵雍容未甚都:风韵,风度韵致。雍容,从容大方。都,华美、艳丽。此句形容银杏虽不十分艳丽,但气度从容。

尊前甘橘可为奴:尊前,酒樽之前,指宴席上。甘橘,甜美的橘子。为奴,做奴仆,意为甘橘与银杏相比,只能屈居下位。

玉骨冰肌:形容银杏果仁洁白晶莹,如美玉冰雪,亦喻指人的品格高洁。

并蒂连枝:指两枚银杏果同生一蒂,枝叶相连,比喻夫妻或情侣恩爱不离。

醉后明皇倚太真:明皇,唐玄宗李隆基。太真,杨贵妃的道号。此句以唐玄宗醉后倚靠杨贵妃的典故,比喻双银杏相依相偎的情态。

居士:信奉佛教或道教而在家修行的人,此处为李清照自称。

擘开:掰开,剖开。

真有意:意,指银杏果仁的形状,谐音“意”,也指情意。此句语带双关,既指果仁(“意”)真实存在,也指其中蕴含的真挚情意。

两家新:两家,指掰开后的两瓣果仁。新,新鲜、清新。亦暗喻夫妻双方心意相通,感情历久弥新。

译文

银杏的风度雍容大方,虽不算十分艳丽夺目,但酒宴上那些甘美的橘子也只能甘拜下风。有谁怜惜它流落于江湖之上呢?它那如玉骨冰肌般的本质,始终不肯枯萎凋零。是谁让这并蒂连枝的果实被一同摘取?那情态,宛如醉后的唐明皇依偎着杨贵妃。我这在家修行的居士将它掰开,里面果然藏着真实的心意(果仁),想要吟咏的,正是这掰开后两家(两瓣)都依然清新的风味与情意。

赏析

《瑞鹧鸪·双银杏》是李清照一首别具匠心的咏物词。词人借咏并蒂银杏,既赞美了其高洁的品性,更寄托了深挚的伉俪之情,实现了物我交融的艺术境界。上阕以对比起笔,先抑后扬。“风韵雍容未甚都”点出银杏内敛之美,随即以“甘橘可为奴”的夸张对比,凸显其尊贵。接着笔锋一转,“谁怜流落江湖上”暗含身世飘零之感,而“玉骨冰肌未肯枯”则陡然振起,以象征手法赞颂银杏(亦是自喻)坚贞高洁、不屈不挠的品格,骨气凛然。下阕转入对“双银杏”亲密形态的描绘与联想。“并蒂连枝”是实写,而“醉后明皇倚太真”则用典虚写,以历史上著名的帝妃爱情故事,赋予双银杏以缠绵恩爱的情感色彩,想象奇崛而贴切。结尾“居士擘开真有意”是词眼,巧妙运用谐音双关(“意”谐“薏”,即果仁),既完成了对银杏物理特性的描述,又深刻揭示了其象征内涵——夫妻间心心相印的真挚情意。“要吟风味两家新”,则进一步将这种情意升华为历经时间考验后依然鲜活、清新的生命状态。全词托物言志,亦物亦人,语言清丽,构思精巧,情感含蓄而浓烈,充分展现了李清照后期词作深婉沉郁、寄慨遥深的风格。

创作背景

此词创作于李清照晚年,具体年份已不可考,但从其内容与情感推断,很可能作于其夫赵明诚去世之后。北宋灭亡后,李清照追随朝廷南渡,经历了国破家亡、丈夫病逝、文物散佚、再嫁风波等一系列人生巨变,晚年生活孤苦流离。词中“谁怜流落江湖上”正是她自身漂泊生涯的真实写照。然而,李清照并未被苦难击垮,“玉骨冰肌未肯枯”一句,铿锵有力地宣示了她人格的坚贞与不屈。词中咏叹的“双银杏”,并蒂连枝,相依相偎,很可能是她睹物思人,回忆起与赵明诚昔日琴瑟和鸣的美好时光。赵明诚生前酷爱金石书画,夫妇二人志趣相投,感情深厚。因此,这首词表面是咏物,深层则是悼亡怀人,借银杏的“双”与“连”,反衬自己当下的“孤”与“单”,又以银杏的“未肯枯”与“两家新”,表达了对过往真挚感情的珍视与对高洁人格的坚守,情感复杂而深沉,是了解李清照晚年心境的重要作品。