借古论今的七言长诗,于易代之际探寻人生的旷达归宿
君不见屈平放逐南辞楚,憔悴行吟群江浦。
一闻鼓枻笑独醒,搔首低回愧渔父。
又不见渊明彭泽投簪缨,退隐衡门依五柳。
凝尘满匣不鸣弦,头上接䍦亲漉酒。
尔后寥寥几百年,醉乡途路隔云烟。
空看青鉴悲毛发,不向芳尊问圣贤。
天边酒星叹寂寞,太白相逢发嘲谑。
悲风苦雾动星愁,欲恼寒蟾对杯酌。
舞袖低回双鹢退,曾忆婆娑拂仙桂。
云间月下两茫然,牢落江山无胜气。
星星今古梦中身,巧力争求身后名。
卫鹤莫矜轩冕贵,鲁鶋曾见鼓钟惊。
园林昨夜春风满,待得花开春已半。
流莺才怨晓红飞,布谷已催秋种晚。
藻间养子碧鱼肥,石上拳牙紫蕨齐。
柳下惊逢金騕袅,花深闻唱白铜鞮。
须知向眼光阴好,忍困饥肠守枯槁。
明年虽见旧花开,却恐花枝笑人老。
终南紫翠倚天高,渭水东流入海潮。
水去不回山不改,茫茫曾历几昏朝。
君看旷达是刘伶,宠辱冥心过一生。
枕曲漱醪方自得,任从耳畔发雷霆。
调:调侃、戏赠之意,是一种以诗相赠的社交诗体。
屈平:即屈原,战国时期楚国诗人,因遭谗言被放逐。
鼓枻:划动船桨。出自《楚辞·渔父》:渔父“鼓枻而去”。
独醒:屈原自称“众人皆醉我独醒”。
渊明彭泽投簪缨:陶渊明曾任彭泽令,后弃官归隐,投簪缨即弃官。
接䍦:古代的一种头巾。
漉酒:滤酒。陶渊明曾用头巾滤酒。
酒星:指酒神,亦暗指李白。
太白:李白,字太白。
寒蟾:指月亮。
双鹢:指船头绘有鹢鸟图案的船,亦指船。
婆娑拂仙桂:指在月宫中起舞。传说月中有桂树。
卫鹤:典故,卫懿公好鹤,让鹤乘轩车,后狄人入侵,国人不愿战,说让鹤去打仗吧。喻虚有其表,不切实用。
鲁鶋:即爰居,一种海鸟。典故,有海鸟止于鲁郊,鲁侯奏乐祭祀它,结果鸟被吓死了。喻不合时宜的恩宠。
金騕袅:古代传说中的一种神马。
白铜鞮:南朝梁时歌谣名,后为曲调名,此处泛指歌曲。
枕曲漱醪:枕着酒曲,用酒漱口。形容嗜酒。刘伶《酒德颂》:“枕曲藉糟。”
刘伶:魏晋时期“竹林七贤”之一,以嗜酒放达著称。