含蓄深婉的宋代隐逸诗,以采薇煮石之典抒写仕隐之间的怅惘
朝采南山薇,暮采南山蕨。
零霜百草腓,薇蕨行亦绝。
清溪有白石,欲煮未可热。
故人在东山,幽桂安得结。
次韵:又称步韵,即按照原诗的韵脚及其次序来和诗,是和诗中要求最严格的一种。
君俞:诗人的友人,生平不详。
南山:通常指隐居之地,典出《诗经·小雅·南山有台》及伯夷、叔齐采薇典故。
薇、蕨:两种野菜,常为古代隐士在困顿或隐居时的食物,象征清贫自守。
零霜:降霜。零,降落。
腓:枯萎,凋零。语出《诗经·小雅·四月》:“秋日凄凄,百卉具腓。”
行亦绝:即将断绝。行,将要。
清溪有白石,欲煮未可热:化用晋代皇甫谧《高士传》中孙登“煮白石为粮”的典故,意指欲效仿仙人或高士的隐逸生活,但条件尚未具备或心意未决。
故人:老朋友,此处应指君俞。
东山:东面的山,亦常指隐居之地,或暗用东晋谢安“东山再起”之典,此处更偏重隐居意。
幽桂:幽谷中的桂树,象征高洁的品格或隐居的志趣。
安得结:怎能缔结(情谊)或相伴。结,结交,缔结。