托物言志的典范之作,以松棘之喻抒写君子小人之辨与政治忧愤
高松怀正气,挺特入空碧。
短棘无直枝,千钩未成尺。
松生倚云冈,棘散傍道侧。
道侧侵行人,牵衣去不得。
丝蔓乱附托,狐狸喜偃息。
美恶类相感,庸讵分知识。
秋风叶落时,碍眼如矛戟。
斤斧不得施,怅然空叹息。
高松:高大的松树,常喻指品德高尚、气节坚贞的君子。
挺特:挺拔而独特,形容松树卓然不群的样子。
空碧:指蔚蓝的天空。
短棘:矮小的荆棘,常喻指小人或奸佞之徒。
千钩未成尺:钩,古代重量单位,一钩约三十斤。此句极言荆棘虽多(千钩之重),却长不成一尺高,喻指小人虽多势众,却无真正的才能与高度。
倚云冈:依靠着高耸入云的山冈。
侵:侵犯,妨碍。
牵衣去不得:荆棘的枝条勾住行人的衣服,使人难以脱身。
丝蔓:藤蔓植物,此处喻指依附权贵、攀龙附凤的小人。
附托:依附、攀附。
偃息:安卧,休息。狐狸喜欢在荆棘丛中栖息,暗喻小人得势,奸邪聚集。
美恶类相感:美好的事物与丑恶的事物各自吸引同类。语出《周易·乾文言》:“同声相应,同气相求。”
庸讵:岂能,怎么。
知识:识别,辨别。
碍眼如矛戟:落叶的荆棘枝条横七竖八,像矛和戟一样刺眼碍事。
斤斧:斧头。斤也是斧头。
怅然:失意、懊恼的样子。