暮年从辟的壮行诗,以毛遂之典励友,借边塞之景抒怀
秋风萧索塞云黄,白发青衫应辟章。
曾说穰侯常畏客,今观毛遂欲投囊。
雁门旧障云松尽,离石新城垄谷荒。
想有高谈开玉帐,尊前妍论洒珠光。
从辟:应辟召,接受征召去做官。辟,征召。
萧索:萧条冷落,凄凉。
塞云黄:边塞的云呈现黄色,暗示边地荒凉、风沙弥漫的景象。
白发青衫:头发已白却仍穿着低级官员的青色官服,形容友人年岁已长而官职不高。
应辟章:响应征召的文书。
穰侯:战国时秦国权臣魏冉,封于穰,故称。此处借指位高权重、善于招揽门客的权臣。
畏客:指穰侯因门客众多、势力庞大而令君主感到畏惧。
毛遂:战国时赵国平原君的门客,曾自荐随平原君出使楚国,并立下大功。此处以毛遂自荐比喻友人主动应辟。
投囊:毛遂自荐时,将自己比作锥子,请求放入囊中,以显露锋芒。此处指友人准备施展才华。
雁门旧障:雁门关的旧有防御工事。雁门关,古代著名关隘,在今山西代县。
云松:高耸入云的松树,也指关塞的苍松翠柏。
离石新城:离石地区新建的城池。离石,地名,在今山西吕梁。
垄谷荒:田垄和山谷一片荒芜。
玉帐:军中主帅所居的营帐,也指华美的帷帐,此处借指征辟者的幕府。
妍论:精妙的言论。妍,美好。
珠光:珍珠般的光彩,比喻言论精彩,字字珠玑。