宋代山居隐逸诗代表作,描绘林泉之乐与主客情谊的清新七律
客来稚子出应门,洁洒虚庭屡汲深。
西泽千塍连别岸,南山一带是家林。
泉清野果浮苍玉,灯散灵峰见紫金。
晚日已收凉气动,客归相送步松阴。
种说山居:诗题,指在山中隐居的种说。种说,生平不详,应为宋代隐士或文人。
稚子:幼子,小孩子。
洁洒虚庭:打扫洒水,使空旷的庭院洁净。虚庭,空阔的庭院。
汲深:从深井中打水。汲,打水。
西泽千塍:西边的水泽与成千的田埂。泽,水聚集的地方。塍,田埂。
南山一带:南面连绵的山脉。一带,形容山脉连绵如带。
家林:家园所在的树林,指隐居的家园。
泉清野果浮苍玉:清澈的泉水中,野果漂浮,色泽如青玉。苍玉,青色的玉。
灯散灵峰见紫金:灯火散布,使灵秀的山峰在暮色中显现出紫金色的光辉。灵峰,灵秀的山峰。紫金,形容夕阳或灯火映照下山峰的色彩。
晚日已收:夕阳已经落下。
凉气动:凉意开始生发、流动。
步松阴:在松树的荫凉下漫步相送。