借古园秋色抒兴亡之叹,苏门学士的沉郁律诗
城近斜临南郭路,地宽分得奉诚园。
垂竿引水穿回径,种竹成阴补坏垣。
晓露不收荷已败,新霜将落柿初繁。
天晴野旷秋风厉,借榻虚堂负午暄。
李氏园:指唐代名将李晟的园林。李晟因功封西平郡王,其子李愬亦为名将。此园原为李晟所有,后归朝廷,称‘奉诚园’。
奉诚园:即诗中所指‘地宽分得奉诚园’。唐德宗时,李晟之子李愿献出此园,朝廷赐名‘奉诚园’。此处借指李氏园乃从昔日显赫的奉诚园中分割出来的一部分。
垂竿引水:用竹竿或木杆架设引水设施,将水引入园中。
穿回径:水流穿过曲折的小路。
坏垣:破损的围墙。
晓露不收:清晨的露水还未消散。
荷已败:荷花已经凋残。
新霜将落:初降的霜即将使树叶凋落。
柿初繁:柿子刚刚结得繁密。
天晴野旷:天空晴朗,原野空旷。
秋风厉:秋风猛烈、萧瑟。
借榻虚堂:在空寂的厅堂中借一张床榻休息。
负午暄:辜负了午间的温暖阳光。暄,温暖。