唐代官员的宦游留别之作,抒省事之志,写秋江别情
半年渔浦巴城守,两任云台太华宫。
岂欲背时聊免俗,但能省事略成风。
玉泉古刹须留客,峡水安流好向东。
祖帐联翩催棹急,临溪洒泪落丹枫。
夔州:古代州名,治所在今重庆市奉节县,地处长江三峡西口,为水路交通要冲。
渔浦:指夔州一带的江岸或渡口。
巴城:指夔州城,因夔州古属巴地。
云台:汉代宫中高台名,后常代指朝廷或官署。
太华宫:指华山上的宫殿,或泛指朝廷宫阙。此处“两任云台太华宫”可能指作者曾在京城任职。
背时:违背时俗,不合时宜。
免俗:摆脱世俗的常规或习气。
省事:减少事务,使政事简约。
玉泉古刹:夔州当地的一处古老佛寺。
峡水:指长江三峡的江水。
安流:平稳的江流。
祖帐:古代送人远行,在郊外路旁为饯别而设的帷帐,亦指送行的酒筵。
联翩:连续不断的样子,形容送行的人多。
催棹急:催促船夫快点开船。棹,船桨,代指船。
丹枫:经霜变红的枫叶,点明离别时在秋季。